“南朝王气昔分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

南朝王气昔分明”出自明代徐献忠的《金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán cháo wáng qì xī fēn míng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“南朝王气昔分明”全诗

《金陵》
明代   徐献忠
南朝王气昔分明,盛业千年始作京。
春树久迷江总宅,寒江长傍秣陵城。
三山落日明秋练,六苑轻风动早莺。
闻说高皇初驻跸,阅江麾盖定专征。

分类:

《金陵》徐献忠 翻译、赏析和诗意

《金陵》是一首明代徐献忠创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

金陵
南朝王气昔分明,
盛业千年始作京。
春树久迷江总宅,
寒江长傍秣陵城。
三山落日明秋练,
六苑轻风动早莺。
闻说高皇初驻跸,
阅江麾盖定专征。

中文译文:
南朝的王气昔日曾璀璨明亮,
盛世的事业在千年前就开始了都城的建设。
春天的树木长期扰乱着江总宅,
寒冷的江水长时间依偎着秣陵城。
三山的夕阳明亮如秋天的练石,
六苑轻风拂动着早起的莺鸟。
听说伟大的皇帝最初驻跸于此,
巡游江上,指挥军队,确立统治。

诗意:
这首诗词描绘了明代南京的景色和历史。首先,诗人描述了南朝的王气曾经辉煌灿烂,盛世的事业在千年前就开始了建设南京这座都城。然后,诗人提到春天的树木长期遮掩了江总宅的美景,寒冷的江水则一直流经着秣陵城。接着,诗人描绘了夕阳的余晖照亮了三山,秋天的景色如同光滑的石板。六苑的轻风拂动着早起的莺鸟,给人们带来宜人的氛围。最后,诗人听说伟大的皇帝最初驻跸于此地,观阅江景,指挥军队,确立了自己的统治地位。

赏析:
这首诗词以南京为背景,通过描绘南京的自然景色和历史背景,展示了南京作为一座盛世都城的壮丽景象。诗人运用了多种描写手法,以形容词和动词的方式刻画出了南京的美景和历史底蕴。通过描绘春树久迷、寒江长傍、三山落日、六苑轻风等景象,诗人展示了南京的自然风光和四季变幻的美丽。同时,诗人也提到了南京作为重要的历史城市,曾经是高皇驻跸、阅江麾盖的地方,强调了南京的历史意义和文化底蕴。

整首诗词以简练的语言表达了对南京的赞美和敬意,展示了南京作为明代重要城市的繁荣景象和丰富的历史背景。通过诗人的描绘,读者可以感受到南京的壮丽和庄重,也可以体会到南京作为历史文化名城的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南朝王气昔分明”全诗拼音读音对照参考

jīn líng
金陵

nán cháo wáng qì xī fēn míng, shèng yè qiān nián shǐ zuò jīng.
南朝王气昔分明,盛业千年始作京。
chūn shù jiǔ mí jiāng zǒng zhái, hán jiāng zhǎng bàng mò líng chéng.
春树久迷江总宅,寒江长傍秣陵城。
sān shān luò rì míng qiū liàn, liù yuàn qīng fēng dòng zǎo yīng.
三山落日明秋练,六苑轻风动早莺。
wén shuō gāo huáng chū zhù bì, yuè jiāng huī gài dìng zhuān zhēng.
闻说高皇初驻跸,阅江麾盖定专征。

“南朝王气昔分明”平仄韵脚

拼音:nán cháo wáng qì xī fēn míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南朝王气昔分明”的相关诗句

“南朝王气昔分明”的关联诗句

网友评论


* “南朝王气昔分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南朝王气昔分明”出自徐献忠的 《金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢