“凿开春雾尽栽松”的意思及全诗出处和翻译赏析

凿开春雾尽栽松”出自明代雪山法师的《山居诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凿开春雾尽栽松”全诗

《山居诗》
明代   雪山法师
茅庵总是白云封,犹想当门树几重。
除却床前三尺地,凿开春雾尽栽松

分类:

《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意

《山居诗》是一首明代雪山法师创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅庵总是白云封,
犹想当门树几重。
除却床前三尺地,
凿开春雾尽栽松。

诗意:
这首诗描绘了诗人居住在一个茅草庵的山居生活。茅庵被白云环绕,给人一种与世隔绝、清幽宁静的感觉。诗人心中却仍然渴望着在庵前种植几层高大的松树,以增加居住地的气势和美感。除去床前仅剩的三尺土地,他打破春雾,亲自栽种松树,使得山居更加充满生机。

赏析:
这首诗通过对山居环境的描绘,表达了诗人对宁静和自然的向往。茅庵被白云所封,象征着山居的隐蔽和超然。诗人内心的向往和自由之情,表现在他希望在庵前种植高大的松树上。松树被视为坚强、挺拔的象征,诗人希望通过栽植松树,使得自己的山居更加有力量和气势。此外,诗中的"凿开春雾"一句,展示了诗人对自然的亲近和改造的决心。他通过自己的努力,打破了春雾的遮蔽,让阳光照耀下来,为栽植松树提供了更好的条件。整首诗以简练的语言描绘了山居生活的意境,透露出诗人对自然、自由和宁静的向往,同时也体现了他对自己生活环境的改善和打造的努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凿开春雾尽栽松”全诗拼音读音对照参考

shān jū shī
山居诗

máo ān zǒng shì bái yún fēng, yóu xiǎng dāng mén shù jǐ zhòng.
茅庵总是白云封,犹想当门树几重。
chú què chuáng qián sān chǐ dì, záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng.
除却床前三尺地,凿开春雾尽栽松。

“凿开春雾尽栽松”平仄韵脚

拼音:záo kāi chūn wù jǐn zāi sōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凿开春雾尽栽松”的相关诗句

“凿开春雾尽栽松”的关联诗句

网友评论


* “凿开春雾尽栽松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凿开春雾尽栽松”出自雪山法师的 《山居诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢