“愁杀关南义勇军”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁杀关南义勇军”出自明代尹耕的《蔚州歌四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu shā guān nán yì yǒng jūn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“愁杀关南义勇军”全诗

《蔚州歌四首》
明代   尹耕
井陉荒城日易曛,阜平山下剩黄云。
羯奴饮马桑乾水,愁杀关南义勇军

分类:

《蔚州歌四首》尹耕 翻译、赏析和诗意

《蔚州歌四首》是明代尹耕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蔚州歌四首

井陉荒城日易曛,
阜平山下剩黄云。
羯奴饮马桑乾水,
愁杀关南义勇军。

译文:

在井陉的荒城,太阳很快就会落下,
在阜平的山下,只剩下黄色的云。
羯奴(指北方游牧民族)饮马在桑乾水边,
忧愁击垮了关南的义勇军。

诗意和赏析:

这首诗描绘了明代时期蔚州地区的景象,表达了诗人对战乱和苦难的感慨和忧虑。

首先,诗人描述了井陉荒城的景象。井陉是指河北省井陉矿区,诗中的荒城指的是战乱中被毁坏的城市。"日易曛"意味着太阳下山,暗示了这个地方的黯淡和衰败。

接着,诗人转向阜平山下的景象。这里的山下剩下黄云,可能暗指战火或污染导致的烟雾弥漫,给人一种凄凉和沉重的感觉。

然后,诗人提到了羯奴(指北方游牧民族)在桑乾水边饮马的情景。这里的羯奴可能是指侵略者,他们在这个地方的水源边享受着自由和财富,而本地的人民却备受困扰。这一景象凸显了战乱给当地人民带来的痛苦和不公平。

最后,诗人表达了他对关南义勇军的忧愁和敬意。关南指的是位于今天河北省和河南省交界处的地区,这里的义勇军代表了当地人民抵抗侵略的精神和勇气。然而,诗人用"愁杀"这个词来形容他们,暗示他们面临着巨大的困境和艰难。诗人通过这句表达了对这些勇敢战士的同情和敬意。

整首诗通过对荒城、黄云、羯奴和关南义勇军的描绘,展现了战乱给当地人民带来的痛苦和不幸。诗人以凄凉的笔调表达了对这种局势的担忧和对当地人民的同情。这首诗词通过揭示当时社会的残酷和不公,传达了作者对和平与正义的向往,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁杀关南义勇军”全诗拼音读音对照参考

wèi zhōu gē sì shǒu
蔚州歌四首

jǐng xíng huāng chéng rì yì xūn, fù píng shān xià shèng huáng yún.
井陉荒城日易曛,阜平山下剩黄云。
jié nú yìn mǎ sāng gān shuǐ, chóu shā guān nán yì yǒng jūn.
羯奴饮马桑乾水,愁杀关南义勇军。

“愁杀关南义勇军”平仄韵脚

拼音:chóu shā guān nán yì yǒng jūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁杀关南义勇军”的相关诗句

“愁杀关南义勇军”的关联诗句

网友评论


* “愁杀关南义勇军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁杀关南义勇军”出自尹耕的 《蔚州歌四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢