“缲丝空忆荆杨”的意思及全诗出处和翻译赏析

缲丝空忆荆杨”出自明代正念的《燕京春暮寄山中人(二首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiāo sī kōng yì jīng yáng,诗句平仄:平平平仄平平。

“缲丝空忆荆杨”全诗

《燕京春暮寄山中人(二首)》
明代   正念
蚕熟柔桑更绿,莺啼小麦初黄。
吃饼且随燕蓟,缲丝空忆荆杨

分类:

《燕京春暮寄山中人(二首)》正念 翻译、赏析和诗意

《燕京春暮寄山中人(二首)》是明代诗人正念创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
蚕熟柔桑更绿,
莺啼小麦初黄。
吃饼且随燕蓟,
缲丝空忆荆杨。

诗意:
这首诗描绘了春天即将过去的景象,并通过寄托情思表达了对远方朋友的思念之情。诗人描述了蚕宝宝成熟的桑叶变得更加翠绿,莺鸟在小麦初黄时鸣叫的景象。他表示自己只能在燕京(指北京)吃着面饼,暂时与燕京的环境相伴,却心系着远方的山中之友,思念起荆州和杨州的景色。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对远方友人的思念之情。蚕熟柔桑更绿,莺啼小麦初黄,展现了春天即将过去的景象,也映照了人事的变迁和光阴的流逝。诗人以自己身处京城吃饼的情景,表达了对山中之人的思念之情。这种对远方友人的思念与对故乡的怀念交织在一起,通过对风景的描绘,传递了诗人内心深处的情感。

整首诗词简练而含蓄,运用了描写自然景物的手法,使诗情与景物相融合,表达了诗人对友人的深情厚意和对故土的眷恋之情。同时,通过对春天景象的描绘,也表达了对光阴的感慨和对时光流转的思考。整体而言,这首诗词以简练的语言,通过描绘自然景象和抒发情感,传递了作者内心的情思和对友情、故土的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缲丝空忆荆杨”全诗拼音读音对照参考

yān jīng chūn mù jì shān zhōng rén èr shǒu
燕京春暮寄山中人(二首)

cán shú róu sāng gèng lǜ, yīng tí xiǎo mài chū huáng.
蚕熟柔桑更绿,莺啼小麦初黄。
chī bǐng qiě suí yàn jì, qiāo sī kōng yì jīng yáng.
吃饼且随燕蓟,缲丝空忆荆杨。

“缲丝空忆荆杨”平仄韵脚

拼音:qiāo sī kōng yì jīng yáng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缲丝空忆荆杨”的相关诗句

“缲丝空忆荆杨”的关联诗句

网友评论


* “缲丝空忆荆杨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缲丝空忆荆杨”出自正念的 《燕京春暮寄山中人(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢