“犹是门下客”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹是门下客”出自唐代高适的《三君咏·狄梁公(仁杰)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu shì mén xià kè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“犹是门下客”全诗

《三君咏·狄梁公(仁杰)》
唐代   高适
梁公乃贞固,勋烈垂竹帛。
昌言太后朝,潜运储君策。
待贤开相府,共理登方伯。
至今青云人,犹是门下客

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《三君咏·狄梁公(仁杰)》高适 翻译、赏析和诗意

诗词《三君咏·狄梁公(仁杰)》是唐代诗人高适创作的一首诗,咏史体,主题是颂扬唐朝宰相狄仁杰。诗中描绘了狄仁杰忠诚刚正、功绩卓著的形象。诗意表达了对狄仁杰的钦佩和景仰之情。

诗词的中文译文如下:
狄梁公(仁杰)
正直无私的千古名宰狄仁杰,
忠于国家,功勋卓著,闻名遐迩。
他谨言慎行,在太后朝堂言明政策,
背后为君主运筹帷幄,细心筹谋。
待贤之举让位于他开设相府,
共同商议政务,合理处理政务。
即使今日,他的儿孙也仍留于朝堂,
为国效力,尽忠职守,不辞辛劳。

诗词通过描述狄仁杰的贞固和勋烈来赞颂他的英勇和坚守正义的品质。他以忠诚和才干成为太后的重要参谋,为国家尽职尽责,智勇双全。狄仁杰被封为狄相(相府),并与其他政治家一起共同处理国家事务,展示了他的权威和智慧。尽管时光已逝,但他的后代仍然在政治界发挥着重要作用,为国家贡献力量。

这首诗歌以简练的语言描绘了狄仁杰崇高的品质和卓越的功绩。通过称赞他的忠诚和为国家做出的贡献,诗人展现了对英雄人物的敬佩和激励,同时也表达了对仁德和权谋并重的治国策略的赞美。整首诗以厚重庄严的氛围,突出狄仁杰的身份和威望,并表达了对他的景仰和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹是门下客”全诗拼音读音对照参考

sān jūn yǒng dí liáng gōng rén jié
三君咏·狄梁公(仁杰)

liáng gōng nǎi zhēn gù, xūn liè chuí zhú bó.
梁公乃贞固,勋烈垂竹帛。
chāng yán tài hòu cháo, qián yùn chǔ jūn cè.
昌言太后朝,潜运储君策。
dài xián kāi xiāng fǔ, gòng lǐ dēng fāng bó.
待贤开相府,共理登方伯。
zhì jīn qīng yún rén, yóu shì mén xià kè.
至今青云人,犹是门下客。

“犹是门下客”平仄韵脚

拼音:yóu shì mén xià kè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹是门下客”的相关诗句

“犹是门下客”的关联诗句

网友评论

* “犹是门下客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹是门下客”出自高适的 《三君咏·狄梁公(仁杰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢