“请君理还策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请君理还策”全诗
与君赋新诗。
澹然望远空。
如意方支颐。
春风动百草。
兰蕙生我篱。
暧暧日暖闺。
田家来致词。
欣欣春还皋。
淡淡水生陂。
桃李虽未开。
荑萼满芳(一作其)枝。
请君理还策。
敢告将农时。
分类:
作者简介(王维)
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
《赠裴十迪》王维 翻译、赏析和诗意
《赠裴十迪》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风景日夕佳。
与君赋新诗。
澹然望远空。
如意方支颐。
春风动百草。
兰蕙生我篱。
暧暧日暖闺。
田家来致词。
欣欣春还皋。
淡淡水生陂。
桃李虽未开。
荑萼满芳(一作其)枝。
请君理还策。
敢告将农时。
诗意:
这首诗词描绘了春天的美景和诗人对朋友裴十迪的赠词之情。诗人观赏美丽的风景,与朋友一起赋予新的诗篇。他平静地眺望着远处的天空,心情愉悦地享受着自由自在的时光。春风吹动着百草,兰花和芙蓉在他的园篱中生长。温暖的阳光透过纱帘洒进房间,农夫们来到他的门前致以问候。他欣喜地看到春天重新回到了皋野。静静的水面上荡漾着淡淡的波纹,桃树和李树虽然还没有开花,但野草已经长满了花朵。他请求朋友裴十迪好好理解他的心意,并勇敢地告诉他关于农时的事情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了春天的景色和诗人与友人之间的交流。诗人通过描绘大自然的美丽景色,表达了对生活的热爱和对友情的怀念之情。诗中的春风、百草和花朵,都是春天的象征,展示了生机勃勃的场景。诗人通过对细节的描绘,营造出一种宁静和愉悦的氛围。他的朋友裴十迪被赋予了理解和欣赏诗人创作的能力,而诗人则勇敢地告诉他农时的情况,展示了诗人对农耕生活的关心和关注。
整首诗词以自然景色和人情之间的和谐为主题,通过对春天景色的描绘,展现了诗人对自然美的热爱,并表达了友情之深。这首诗词在简洁的语言中融入了诗人的情感和思考,给人以清新和宁静的感受,是王维典型的山水田园诗作之一。
“请君理还策”全诗拼音读音对照参考
zèng péi shí dí
赠裴十迪
fēng jǐng rì xī jiā.
风景日夕佳。
yǔ jūn fù xīn shī.
与君赋新诗。
dàn rán wàng yuǎn kōng.
澹然望远空。
rú yì fāng zhī yí.
如意方支颐。
chūn fēng dòng bǎi cǎo.
春风动百草。
lán huì shēng wǒ lí.
兰蕙生我篱。
ài ài rì nuǎn guī.
暧暧日暖闺。
tián jiā lái zhì cí.
田家来致词。
xīn xīn chūn hái gāo.
欣欣春还皋。
dàn dàn shuǐ shēng bēi.
淡淡水生陂。
táo lǐ suī wèi kāi.
桃李虽未开。
tí è mǎn fāng yī zuò qí zhī.
荑萼满芳(一作其)枝。
qǐng jūn lǐ hái cè.
请君理还策。
gǎn gào jiāng nóng shí.
敢告将农时。
“请君理还策”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。