“寂寞春来一杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞春来一杯酒”出自唐代白居易的《对酒有怀寄李十九郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò chūn lái yī bēi jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“寂寞春来一杯酒”全诗

《对酒有怀寄李十九郎中》
唐代   白居易
往年江外抛桃叶,[结之也。
]
去岁楼中别柳枝。
[樊、蛮也。
]
寂寞春来一杯酒,此情唯有李君知。
吟君旧句情难忘,风月何时是尽时?
[李君尝有悼故妓诗云:直应人世无风月,始是心
中忘却时。
今故云。
]

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《对酒有怀寄李十九郎中》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《对酒有怀寄李十九郎中》

往年江外抛桃叶,[结之也。]
去岁楼中别柳枝。[樊、蛮也。]
寂寞春来一杯酒,此情唯有李君知。
吟君旧句情难忘,风月何时是尽时?[李君尝有悼故妓诗云:直应人世无风月,始是心中忘却时。今故云。]

中文译文:
往年在江的对岸,我曾抛下桃花叶,与你结下友谊。
去年在楼中,我与你别离时,你曾赠送我柳枝。
寂寞的春天来临,我举起一杯酒,只有你懂得我的心情。
吟唱你以前的诗句,情感难以忘怀,风景和月色何时才能完美无缺?
(李君曾经有一首悼念过去妓女的诗,其中写道:“直应人世无风月,始是心中忘却时。”现在我借用这句诗来表达我的心情。)

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易写给他的朋友李十九的一首怀旧之作。诗人通过对往事和友情的回忆,表达了他在春天的寂寞中对李君的思念之情。

首先,诗人提到了过去的一幕景象,他们曾在江边结下深厚的友谊,用桃叶作为象征。去年在楼中分别时,李君赠送了他柳枝,这象征着他们之间的情谊。

然后,诗人描述了现在的情景,寂寞的春天来临,他举起酒杯,只有李君能理解他的心情。这里的酒杯是他们友谊的见证,通过饮酒,诗人希望能够与李君心灵相通,分享彼此的感受。

最后两句是诗人引用了李君的一首诗,表达了对风景和月色的向往,以及对时光流转的思考。诗人意味深长地表达了对风景和美好时光的珍惜,暗示着一切都有尽头,唯有心中的回忆和情感是永恒的。

整首诗抒发了诗人对友情的眷恋和思念,通过描绘过去和现在的景象,以及引用李君的诗句,表达了对美好时光和情感的追忆和思考。这首诗婉约而深沉,充满了对友情和时光流转的思考,展现了白居易独特的情感表达和才华横溢的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞春来一杯酒”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ yǒu huái jì lǐ shí jiǔ láng zhōng
对酒有怀寄李十九郎中

wǎng nián jiāng wài pāo táo yè, jié zhī yě.
往年江外抛桃叶,[结之也。
]
qù suì lóu zhōng bié liǔ zhī.
去岁楼中别柳枝。
fán mán yě.
[樊、蛮也。
]
jì mò chūn lái yī bēi jiǔ, cǐ qíng wéi yǒu lǐ jūn zhī.
寂寞春来一杯酒,此情唯有李君知。
yín jūn jiù jù qíng nán wàng, fēng yuè hé shí shì jǐn shí?
吟君旧句情难忘,风月何时是尽时?
lǐ jūn cháng yǒu dào gù jì shī yún: zhí yīng rén shì wú fēng yuè, shǐ shì xīn
[李君尝有悼故妓诗云:直应人世无风月,始是心
zhōng wàng què shí.
中忘却时。
jīn gù yún.
今故云。
]

“寂寞春来一杯酒”平仄韵脚

拼音:jì mò chūn lái yī bēi jiǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞春来一杯酒”的相关诗句

“寂寞春来一杯酒”的关联诗句

网友评论


* “寂寞春来一杯酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞春来一杯酒”出自白居易的 《对酒有怀寄李十九郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢