“愔愔云韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

愔愔云韶”出自唐代郭子仪的《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīn yīn yún sháo,诗句平仄:平平平平。

“愔愔云韶”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》
唐代   郭子仪
於穆文考,圣神昭章。
肃勺群慝,含光远方。
万物茂遂,九夷宾王。
愔愔云韶,德音不忘。

分类:

《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》郭子仪 翻译、赏析和诗意

中文译文:《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》
唐代,郭子仪

於穆文考,圣神昭章。
在庄严的太庙上,显扬圣灵光辉。

肃勺群慝,含光远方。
使邪恶者们心生畏惧,圣光辐射远方。

万物茂遂,九夷宾王。
使万物茂盛繁荣,九夷(指边疆蛮族)来朝拜见国王。

愔愔云韶,德音不忘。
神圣的音乐悠扬动听,德行的声音永不被遗忘。

诗意和赏析:
这首诗是郭子仪创作的《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》中的一部分,描绘了在太庙中举行的保大舞所表达的神圣庄严和君主的恩德。

诗中透露出庄严肃穆的氛围,描述了尊崇神灵的场景。圣神的显赫得到了昭然若揭的彰显,使恶势力感到畏惧。他们脸上显现出惊惧之色,同时圣光照耀远方。

诗中还描绘了物产丰饶、万物茂盛的景象,表达了君主的仁慈宽容,使得边疆的九夷使臣前来朝拜。

最后,诗中提到了由神圣的音乐中传达出的美好的道德风范,使人们终身铭记。

整首诗以庄严、肃穆的语言,展示了唐代社会对道德和君主仁慈的追崇和敬仰,表达了人们对和谐社会的向往。

这首诗的流畅的韵律,深情而庄重地描绘了太庙的场景和庄严仪式的氛围,使人们感受到了唐代盛世的繁荣和人民对伟大君主的景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愔愔云韶”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng bǎo dà wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞

yú mù wén kǎo, shèng shén zhāo zhāng.
於穆文考,圣神昭章。
sù sháo qún tè, hán guāng yuǎn fāng.
肃勺群慝,含光远方。
wàn wù mào suì, jiǔ yí bīn wáng.
万物茂遂,九夷宾王。
yīn yīn yún sháo, dé yīn bù wàng.
愔愔云韶,德音不忘。

“愔愔云韶”平仄韵脚

拼音:yīn yīn yún sháo
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愔愔云韶”的相关诗句

“愔愔云韶”的关联诗句

网友评论

* “愔愔云韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愔愔云韶”出自郭子仪的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·保大舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢