“敷施当宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

敷施当宜”出自唐代牛僧孺的《郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fū shī dāng yí,诗句平仄:平平平平。

“敷施当宜”全诗

《郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞》
唐代   牛僧孺
湜湜颀颀,融昭德辉。
不纽不舒,贯成九围。
武烈文经,敷施当宜
纂尧付启,亿万熙熙。

分类:

作者简介(牛僧孺)

牛僧孺头像

牛僧孺,字思黯,安定鹑觚(今甘肃灵台)人,生于唐代宗大历十四年(公元779年),卒于唐宣宗大中元年(公元847年)。在牛李党争中是牛党的领袖,唐穆宗、唐文宗时宰相。集五卷,今存诗四首。贞元进士。元和四年(公元809年)以贤良方正对策,与李宗闵等共同抨击时政,为宰相李吉甫排斥而久不任用。穆宗时,累官至户部侍郎、同平章事。敬宗时出任武昌军节度使。大和四年(公元830年)任兵部尚书、同平章事,成为牛(僧孺)、李(德裕)之争中牛派首领人物。武宗时,李吉甫之子李德裕为相,牛被贬任循州长史。宣宗时召还,不久病卒。

《郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞》牛僧孺 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为《郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞》。诗意表达了对太庙乐舞的赞美之情。

诗词的赏析:
这首诗词是牛僧孺创作的,用来歌颂和表达对太庙乐舞的欣赏和赞美之情。整首诗词以雄壮的气势表达了对太庙乐舞的赞美,通过一系列形容词和动词描绘了舞蹈的形态和动作。首句的“湜湜颀颀,融昭德辉”形容舞蹈的飘逸美丽,光彩照人;“不纽不舒,贯成九围”则表达了舞蹈的灵动和协调;接下来的几句则通过描述帝王的功业和壮丽场景,表达了舞蹈的庄严和盛大。

这首诗词旨在通过对太庙乐舞的歌颂,表达作者对唐代的繁荣和盛世的向往和赞美之情。以舞蹈为媒介,诗人展现了喜悦和庄严的场景,与读者共同分享这愉悦的时刻。通过露骨的修辞手法和形象的描述,诗人将读者带入这场盛大的舞蹈盛宴,领略到了时代的荣光和繁荣。

总的来说,这首诗词充满了豪情和赞美之情,通过对太庙乐舞的描绘,展示了唐代的盛世和庄严场景,让读者感受到了历史的震撼和美丽的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敷施当宜”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng tài miào yuè zhāng hé níng wǔ
郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞

shí shí qí qí, róng zhāo dé huī.
湜湜颀颀,融昭德辉。
bù niǔ bù shū, guàn chéng jiǔ wéi.
不纽不舒,贯成九围。
wǔ liè wén jīng, fū shī dāng yí.
武烈文经,敷施当宜。
zuǎn yáo fù qǐ, yì wàn xī xī.
纂尧付启,亿万熙熙。

“敷施当宜”平仄韵脚

拼音:fū shī dāng yí
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敷施当宜”的相关诗句

“敷施当宜”的关联诗句

网友评论

* “敷施当宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敷施当宜”出自牛僧孺的 《郊庙歌辞·享太庙乐章·和宁舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢