“淋漓红袖趣传杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

淋漓红袖趣传杯”出自宋代王安石的《咏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín lí hóng xiù qù chuán bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“淋漓红袖趣传杯”全诗

《咏梅》
宋代   王安石
颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来。
灯前玉面披香出,雪後春容取胜回。
触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯
望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《咏梅》王安石 翻译、赏析和诗意

《咏梅》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
颇怪梅花不肯开,
岂知有意待春来。
灯前玉面披香出,
雪后春容取胜回。
触拨清诗成走笔,
淋漓红袖趣传杯。
望尘俗眼那知此,
只买夭桃艳杏栽。

诗意:
这首诗词描绘了梅花的美丽与坚韧,表达了作者对梅花的赞美和思考。虽然梅花在寒冷的冬天中不肯开放,但实际上它是有意等待春天的到来。当灯光照在梅花上时,它就像一张美丽的玉面散发着芬芳。而在雪后,梅花的美丽胜过了春天的容颜。作者通过触摸梅花并写下了这首清新的诗篇,将红袖(指笔)的趣味传递给读者。然而,只有那些追求俗世名利的人,才会忽视这种美丽。他们只购买那些花期短暂的桃花和杏花。

赏析:
《咏梅》以精巧的笔触描绘了梅花的美丽和品质,表达了作者对梅花的赞美和思考。梅花作为寒冷季节中的花卉代表,具有坚韧和不畏寒冷的品质。诗中的梅花不肯在寒冷的冬天开放,但实际上它是有意等待春天的到来,展示了梅花的智慧和耐心。

诗中采用了对比的手法,通过对比灯前和雪后的景象,突出了梅花的美丽。在灯光的照耀下,梅花散发着芬芳,美如玉面;而在雪后,梅花的美丽胜过了春天的容颜,展现出它独特的魅力。

诗中还融入了作者的情感和态度。作者通过触摸梅花并用红袖(指笔)写下这首诗,将自己的感受和趣味传递给读者。这种触摸和书写的行为使诗词更加生动有趣。

最后两句“望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽”,表达了作者的自豪和思考。那些注重追逐世俗名利的人,往往忽视了梅花这种坚韧和美丽的存在,只追求那些花期短暂、外表艳丽的桃花和杏花。这种对比呼应了整首诗中对梅花的赞美和思考。

《咏梅》以简洁的语言展现了梅花的美丽和品质,通过对比和表达作者的情感和思考,赋予了梅花更多的意义。它既是一首描绘自然美景的诗词,又融入了作者对社会现象的思考,具有深远的意义。这首诗词以其清新的形象和深刻的内涵,成为宋代文学中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淋漓红袖趣传杯”全诗拼音读音对照参考

yǒng méi
咏梅

pō guài méi huā bù kěn kāi, qǐ zhī yǒu yì dài chūn lái.
颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来。
dēng qián yù miàn pī xiāng chū, xuě hòu chūn róng qǔ shèng huí.
灯前玉面披香出,雪後春容取胜回。
chù bō qīng shī chéng zǒu bǐ, lín lí hóng xiù qù chuán bēi.
触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯。
wàng chén sú yǎn nǎ zhī cǐ, zhǐ mǎi yāo táo yàn xìng zāi.
望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。

“淋漓红袖趣传杯”平仄韵脚

拼音:lín lí hóng xiù qù chuán bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淋漓红袖趣传杯”的相关诗句

“淋漓红袖趣传杯”的关联诗句

网友评论


* “淋漓红袖趣传杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淋漓红袖趣传杯”出自王安石的 《咏梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢