“物赢我收之”的意思及全诗出处和翻译赏析

物赢我收之”出自宋代王安石的《寓言九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù yíng wǒ shōu zhī,诗句平仄:仄平仄平平。

“物赢我收之”全诗

《寓言九首》
宋代   王安石
婚丧孰不供,贷钱免尔萦。
耕收孰不给,倾粟助之生。
物赢我收之,物窘出使营。
後世不务此,区区挫兼并。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寓言九首》王安石 翻译、赏析和诗意

《寓言九首》是宋代文学家王安石的作品之一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
婚丧孰不供,贷钱免尔萦。
耕收孰不给,倾粟助之生。
物赢我收之,物窘出使营。
后世不务此,区区挫兼并。

诗意:
这首诗词通过对寓言的方式,表达了王安石对人们追求和努力的思考。他提到了婚丧、贷款、耕作和收获等方面的生活场景,借此反思人们对于追求利益和权力的过度关注,以及对于道德、伦理和公平的忽视。诗中暗示了当时社会的一些问题,同时呼吁后世人们应该重视这些问题。

赏析:
这首诗词采用了直接而简洁的语言,通过简短的寓言故事来传达作者的思想。首先,婚丧是人们生活中重要的仪式,但在追求利益的驱使下,人们往往过于注重表面的繁文缛节,忽略了婚丧背后的情感和道德层面。其次,贷款和倾粟的情节表明,社会中存在着贫富差距,贫困的人们需要借贷和依靠他人的帮助来生存。然而,当他们能够获得一些财富时,却往往不愿意与他人分享,而是将财富囤积起来。最后,诗人指出后世人们对于这些问题的忽视,将这种忽视描述为"区区挫兼并",意味着这种行为的危害性。

这首诗词通过简洁的语言和生动的寓言故事,呼唤人们关注社会的公平和道德问题,以及人与人之间的互助和共享。它提醒人们在追求利益和权力的同时,不要忽视了人性的温暖和情感的重要性。这种思考方式在王安石的作品中经常出现,他常常通过寓言和讽刺来表达他对社会问题的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物赢我收之”全诗拼音读音对照参考

yù yán jiǔ shǒu
寓言九首

hūn sàng shú bù gōng, dài qián miǎn ěr yíng.
婚丧孰不供,贷钱免尔萦。
gēng shōu shú bù gěi, qīng sù zhù zhī shēng.
耕收孰不给,倾粟助之生。
wù yíng wǒ shōu zhī, wù jiǒng chū shǐ yíng.
物赢我收之,物窘出使营。
hòu shì bù wù cǐ, qū qū cuò jiān bìng.
後世不务此,区区挫兼并。

“物赢我收之”平仄韵脚

拼音:wù yíng wǒ shōu zhī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物赢我收之”的相关诗句

“物赢我收之”的关联诗句

网友评论


* “物赢我收之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物赢我收之”出自王安石的 《寓言九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢