“浮云映郭留佳气”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云映郭留佳气”出自宋代王安石的《出金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún yìng guō liú jiā qì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“浮云映郭留佳气”全诗

《出金陵》
宋代   王安石
白石冈头草木深,春风相与散衣襟。
浮云映郭留佳气,飞鸟随人作好音。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《出金陵》王安石 翻译、赏析和诗意

《出金陵》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白石冈头草木深,
春风相与散衣襟。
浮云映郭留佳气,
飞鸟随人作好音。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以金陵(即现今的南京)为背景。诗人描述了金陵的美景,表达了春天的愉悦和生机勃勃的气息。诗中通过描绘白石冈上蓬勃生长的草木和被春风吹散的衣襟,展现了大自然的活力和生命的蓬勃。浮云映照着城郭,留下美丽的气息,而飞鸟则伴随着人们一同奏出优美的音乐。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个春天的景象,通过对自然景物的描绘和人与自然的互动,展现出春天的美好和生命的活力。诗人运用了一系列的意象和比喻,使得整首诗词充满了生动的画面感和音乐感。白石冈上的草木深深地生长着,春风吹来时,人们的衣襟被吹散,展现出春风的轻盈和活力。浮云映照着城郭,留下一片美丽的气息,给人以愉悦的感受。而飞鸟随着人们的声音一同唱出美妙的音乐,增添了整个春天的欢乐氛围。

这首诗词通过对景物的描绘,抒发了诗人对春天的热爱和赞美,表达了对自然的敬畏和欢乐。诗词中的意象和比喻使得诗意更加深远,给人一种宁静、欢愉的感受。整首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对春天美好景象的热情赞美,展现了王安石独特的艺术风格和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云映郭留佳气”全诗拼音读音对照参考

chū jīn líng
出金陵

bái shí gāng tóu cǎo mù shēn, chūn fēng xiāng yǔ sàn yī jīn.
白石冈头草木深,春风相与散衣襟。
fú yún yìng guō liú jiā qì, fēi niǎo suí rén zuò hǎo yīn.
浮云映郭留佳气,飞鸟随人作好音。

“浮云映郭留佳气”平仄韵脚

拼音:fú yún yìng guō liú jiā qì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云映郭留佳气”的相关诗句

“浮云映郭留佳气”的关联诗句

网友评论


* “浮云映郭留佳气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云映郭留佳气”出自王安石的 《出金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢