“江山花草生诗梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

江山花草生诗梦”出自宋代戴复古的《滕审言相遇话旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shān huā cǎo shēng shī mèng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“江山花草生诗梦”全诗

《滕审言相遇话旧》
宋代   戴复古
忆昨同君访月林,几年相别到于今。
江山花草生诗梦,风雨忧愁长道心。
久矣无波观古井,修然得趣听鸣琴。
一生奔走成何事,尘满征衫雪满簪。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《滕审言相遇话旧》戴复古 翻译、赏析和诗意

《滕审言相遇话旧》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昨同君访月林,
几年相别到于今。
江山花草生诗梦,
风雨忧愁长道心。
久矣无波观古井,
修然得趣听鸣琴。
一生奔走成何事,
尘满征衫雪满簪。

诗意:
这首诗以怀念和叙述的方式,描述了与友人滕审言的重逢和对过去的回忆。诗人表达了自己多年与滕审言相隔的情感,同时描绘了江山的美景和花草的生长,这些景物唤起了他的诗意和梦想。然而,风雨带来了忧愁,时间的流转也使心中的思绪更长。诗人提到了自己长久以来没有见到波浪起伏的古井,却通过欣赏琴音,获得了宁静和乐趣。最后两句表达了诗人一生的奔波和努力,他的征衫上沾满了尘土,簪子上积满了雪花。

赏析:
《滕审言相遇话旧》以清新的词句描绘了友情和时光的流转。诗中的月林、江山花草等景物,展示了自然的美丽和诗人的感悟。诗人通过对友人的怀念和对过去的回忆,表达了对友情的珍视和对逝去时光的思念之情。同时,诗人也展现出对风雨和忧愁的体验,以及对宁静和音乐的追求。最后两句表达了诗人一生的奋斗,他的经历和付出都留下了明显的痕迹。整首诗意境深远,语言简练,通过对时间、自然和情感的描绘,展现了诗人的内心世界和对人生的思考。

总的来说,这首诗词通过对友情、自然景物和人生的描绘,表达了诗人对过去时光和友情的怀念,同时也反映了他对美好事物和内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江山花草生诗梦”全诗拼音读音对照参考

téng shěn yán xiāng yù huà jiù
滕审言相遇话旧

yì zuó tóng jūn fǎng yuè lín, jǐ nián xiāng bié dào yú jīn.
忆昨同君访月林,几年相别到于今。
jiāng shān huā cǎo shēng shī mèng, fēng yǔ yōu chóu zhǎng dào xīn.
江山花草生诗梦,风雨忧愁长道心。
jiǔ yǐ wú bō guān gǔ jǐng, xiū rán dé qù tīng míng qín.
久矣无波观古井,修然得趣听鸣琴。
yī shēng bēn zǒu chéng hé shì, chén mǎn zhēng shān xuě mǎn zān.
一生奔走成何事,尘满征衫雪满簪。

“江山花草生诗梦”平仄韵脚

拼音:jiāng shān huā cǎo shēng shī mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江山花草生诗梦”的相关诗句

“江山花草生诗梦”的关联诗句

网友评论


* “江山花草生诗梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江山花草生诗梦”出自戴复古的 《滕审言相遇话旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢