“痛饮花前读楚骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛饮花前读楚骚”出自宋代戴复古的《咏梅投所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng yǐn huā qián dú chǔ sāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“痛饮花前读楚骚”全诗

《咏梅投所知》
宋代   戴复古
洁白无瑕美不娇,炯如珠玉粲林皋。
独开残腊与时背,奄胜众芳其格高。
欲启月宫休种桂,如何仙苑却栽桃。
不将品质分优劣,痛饮花前读楚骚

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《咏梅投所知》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏梅投所知》
朝代:宋代
作者:戴复古

洁白无瑕美不娇,
炯如珠玉粲林皋。
独开残腊与时背,
奄胜众芳其格高。

欲启月宫休种桂,
如何仙苑却栽桃。
不将品质分优劣,
痛饮花前读楚骚。

中文译文:

梅花洁白无瑕且不娇媚,
闪亮如珠玉在林间璀璨耀。
它独自开放在残冬与时光背道而驰的时候,
却胜过了其他花朵,它的品格高尚。

欲启动月宫,不再种植桂花,
而是在仙境园中种下桃花。
不将花朵的品质分为优劣,
我痛饮花前,读着楚国的《离骚》。

诗意和赏析:

这首诗《咏梅投所知》是宋代诗人戴复古创作的作品。诗人以梅花为主题,表达了对梅花高洁、坚韧与品格的赞美,并通过对比其他花朵,强调梅花的独特之处。

诗中描绘了梅花洁白无瑕,不娇媚,犹如珠玉一般在林间闪烁。梅花独自在寒冷的冬季绽放,与其他花朵背道而驰,展示了其坚强和不随波逐流的个性。在这样的环境下,梅花仍然能够绽放出高尚的品格,被诗人认为是格调最高的花朵。

诗人进一步表达了自己对梅花的喜爱和赞美。他提到了欲启动月宫,不再种植桂花,而是选择在仙境园中种植桃花。这是一种对梅花品质的肯定,使得梅花成为了他心中的首选。

最后两句表达了诗人的情感和思考。他不愿将花朵之间的品质分为优劣,而是以一种包容的心态对待它们。他在花前痛饮,读着楚国的《离骚》,显示出他对于美的追求和独特的审美情趣。

总体而言,这首诗以梅花为象征,通过对梅花高洁、坚韧品格的赞美,表达了诗人对独特个性和高尚品质的追求,并展示了诗人独特的审美观和情感态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛饮花前读楚骚”全诗拼音读音对照参考

yǒng méi tóu suǒ zhī
咏梅投所知

jié bái wú xiá měi bù jiāo, jiǒng rú zhū yù càn lín gāo.
洁白无瑕美不娇,炯如珠玉粲林皋。
dú kāi cán là yǔ shí bèi, yǎn shèng zhòng fāng qí gé gāo.
独开残腊与时背,奄胜众芳其格高。
yù qǐ yuè gōng xiū zhǒng guì, rú hé xiān yuàn què zāi táo.
欲启月宫休种桂,如何仙苑却栽桃。
bù jiāng pǐn zhì fēn yōu liè, tòng yǐn huā qián dú chǔ sāo.
不将品质分优劣,痛饮花前读楚骚。

“痛饮花前读楚骚”平仄韵脚

拼音:tòng yǐn huā qián dú chǔ sāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛饮花前读楚骚”的相关诗句

“痛饮花前读楚骚”的关联诗句

网友评论


* “痛饮花前读楚骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮花前读楚骚”出自戴复古的 《咏梅投所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢