“祖宗成宪在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祖宗成宪在”全诗
台官迁不定,年号改何频。
黜陟由明主,安危仗老臣。
祖宗成宪在,即此是经纶。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《事机》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《事机》
朝代:宋代
作者:戴复古
天下事机别,朝廷局面新。
台官迁不定,年号改何频。
黜陟由明主,安危仗老臣。
祖宗成宪在,即此是经纶。
中文译文:
天下事务纷繁复杂,朝廷的局势正在变革。
台官的任免变动不定,年号的更替频繁。
官员的升降取决于明智的君主,国家的安危依赖于老臣的辅佐。
祖宗的治国成就在,这正是治理国家的经纬之道。
诗意和赏析:
《事机》这首诗是宋代诗人戴复古创作的作品,通过对朝廷政务的变迁和国家运行的机制进行描绘,表达了作者对政治局势的触动和对治理之道的思考。
诗中的“天下事机别,朝廷局面新”表明了天下事务纷繁复杂,朝廷的局势正在改变。这里的“事机”指的是国家的政务和政治状况,暗示了朝代更迭和政治权力的变动。
接着,诗中提到了台官(官员)的任免频繁变动和年号的更替频繁,这反映了政治体制中的不稳定因素。然而,作者认为这种变动是由明智的君主所决定的,黜陟(升降)之权力集中在明主手中,体现了君主对国家命运的决策权。
诗的下半部分表达了对老臣的依赖,他们是君主的重要辅佐者,承担着国家安危的责任。同时,作者也强调祖宗的治国成就,认为祖宗留下的治理经验和智慧是指导国家的基石。
整首诗以简洁明快的语言,通过对政治局势和国家运行机制的描绘,传达了作者对政治变迁的关注和对明主治国之道的肯定。这首诗体现了宋代文人对政治现实的思考和对治理之道的追求,具有一定的时代意义。
“祖宗成宪在”全诗拼音读音对照参考
shì jī
事机
tiān xià shì jī bié, cháo tíng jú miàn xīn.
天下事机别,朝廷局面新。
tái guān qiān bù dìng, nián hào gǎi hé pín.
台官迁不定,年号改何频。
chù zhì yóu míng zhǔ, ān wēi zhàng lǎo chén.
黜陟由明主,安危仗老臣。
zǔ zōng chéng xiàn zài, jí cǐ shì jīng lún.
祖宗成宪在,即此是经纶。
“祖宗成宪在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。