“明典肃陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

明典肃陈”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:míng diǎn sù chén,诗句平仄:平仄仄平。

“明典肃陈”全诗

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》
唐代   佚名
明典肃陈,神居邃启。
春伯联事,秋官相礼。
有来雍雍,登歌济济。
缅维主鬯,庶歆芳醴。

分类: 怨妇怀人

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
明典肃陈,神居邃启。
春伯联事,秋官相礼。
有来雍雍,登歌济济。
缅维主鬯,庶歆芳醴。

诗意:
这首诗词描述了郊庙祭祀太子的场景。明亮的礼仪陈设,神明庄严地居住在神庙中。春天的仲尼和秋天的官员都来参与庙宇的祭祀仪式。庙中热闹喜庆,人们高唱歌曲,热情洋溢。大家心怀敬意,为主神奉献鬯酒,品尝芳香的美酒。

赏析:
这首诗词描绘了一幅郊庙祭祀太子的盛况,通过细腻的描写和饱满的情感,展现了古代庙会的喜庆氛围和祭祀的庄重仪式。诗词运用了丰富的形容词和动词,如"明典肃陈"、"神居邃启"、"登歌济济"等,使得整篇诗词生动而富有节奏感。

诗词中呈现了春伯和秋官两个具体的角色,突出了春秋二季的重要性,也反映了古代祭祀的季节性。诗词末句表达了人们对主神的敬意和祈愿,通过奉献鬯酒和芳香的醴酒,表达了对神灵的追求和祝福。

整体而言,这首诗词通过生动的描写和丰富的意象,展现了古代祭祀仪式的盛况和人们对神灵的虔诚,体现了当时社会的宗教与文化风貌。同时,诗词运用了丰富的修辞手法和韵律,使得整篇作品在语言上更加优美动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明典肃陈”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng yǐn tài zǐ miào yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和

míng diǎn sù chén, shén jū suì qǐ.
明典肃陈,神居邃启。
chūn bó lián shì, qiū guān xiāng lǐ.
春伯联事,秋官相礼。
yǒu lái yōng yōng, dēng gē jì jì.
有来雍雍,登歌济济。
miǎn wéi zhǔ chàng, shù xīn fāng lǐ.
缅维主鬯,庶歆芳醴。

“明典肃陈”平仄韵脚

拼音:míng diǎn sù chén
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明典肃陈”的相关诗句

“明典肃陈”的关联诗句

网友评论

* “明典肃陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明典肃陈”出自佚名的 《郊庙歌辞·享隐太子庙乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢