“石色如霜铁色新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石色如霜铁色新”全诗
不因再度皇华使,谁洗奚车塞马尘?
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《赵州石桥》范成大 翻译、赏析和诗意
《赵州石桥》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石桥犹如霜一般洁白,铁色的桥面焕然一新。
洨河南北依然通行水路,桥上车马依然繁忙。
不再因为皇家的巡游而繁荣,那些清洗车马的人在哪里?
诗意:
这首诗词描述了赵州的石桥。石桥洁白如霜,桥面的铁色闪耀着新光。洨河南北的水路依然畅通,桥上车马来来往往。然而,桥上再也没有皇家的巡游,没有人再清洗车马,因此诗人感叹不知道那些贵族车马的尘埃又有谁来清除。
赏析:
这首诗词以描绘赵州石桥为背景,通过对石桥的形容和描述,展现了它的美丽和历史。诗人以简洁的语言,将石桥的色彩和历史情境描绘得淋漓尽致。
首先,诗人运用了形象生动的比喻,将石桥比作霜和铁,使读者产生了清新和坚固的感觉。这种比喻不仅赋予了石桥独特的美感,也突出了它的历史底蕴。
其次,诗人通过描述洨河南北仍然通行水路和桥上车马繁忙,展示了石桥的重要性和繁荣景象。这些细节揭示了石桥作为交通枢纽的地位,体现了当时社会的繁忙和兴盛。
然而,诗词的最后两句则暗示了一个转折。皇家的巡游不再经过这座石桥,清洗车马的人也不见了。这种转折让人感受到了时光的流转和历史的更迭。通过对清洗车马人的提问,诗人表达了对过去辉煌时刻的怀念和对流逝岁月的感慨。
整首诗词以简洁明了的语言,通过对石桥的描绘和对历史变迁的暗示,唤起了读者对过去繁荣的想象和对时光流转的思考。它展现了诗人对历史的敏感和对岁月变迁的深刻感悟,使读者在阅读中产生共鸣。
“石色如霜铁色新”全诗拼音读音对照参考
zhào zhōu shí qiáo
赵州石桥
shí sè rú shuāng tiě sè xīn, xiáo hé nán běi shàng tōng jīn.
石色如霜铁色新,洨河南北尚通津。
bù yīn zài dù huáng huá shǐ, shuí xǐ xī chē sāi mǎ chén?
不因再度皇华使,谁洗奚车塞马尘?
“石色如霜铁色新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。