“高台望思台已荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

高台望思台已荒”出自宋代范成大的《昭君台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo tái wàng sī tái yǐ huāng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“高台望思台已荒”全诗

《昭君台》
宋代   范成大
天生尤物元无种,万里巴村出青冢。
高台望思台已荒,东风溪涨流水香。
婵娟钟美空万古,翻使乡山多丑女。
灸眉作瘢亦不须,人人有瘿如瓠壶。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《昭君台》范成大 翻译、赏析和诗意

《昭君台》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。该诗描绘了一个美丽的女子昭君,以及她所处的环境和社会观念的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天生尤物元无种,
万里巴村出青冢。
高台望思台已荒,
东风溪涨流水香。
婵娟钟美空万古,
翻使乡山多丑女。
灸眉作瘢亦不须,
人人有瘿如瓠壶。

诗意:
这首诗词以昭君为主题,表达了作者对美丽女子的赞美和对社会对美的标准的思考。诗中描绘了昭君的美貌和她所处的环境,同时也表达了对乡村女子容貌的反思。

赏析:
《昭君台》以简洁的语言和直接的表达方式展示了作者对美的理解和对社会审美观念的批判。以下是对每个句子的具体赏析:

1. 天生尤物元无种,万里巴村出青冢。
这两句表达了昭君的美丽超越了常人,她是天生的绝世佳人。即使在边远的巴村,这首诗词是宋代范成大所作,名为《昭君台》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天生尤物元无种,
万里巴村出青冢。
高台望思台已荒,
东风溪涨流水香。
婵娟钟美空万古,
翻使乡山多丑女。
灸眉作瘢亦不须,
人人有瘿如瓠壶。

诗意解读:
这首诗词描述了一个美貌绝伦的女子,她被称为"昭君",但却没有后代继承她的美丽。诗中通过对昭君台的描写,表达了对昔日昭君的怀念和对她美貌的赞美。然而,时光流转,昭君台已经荒废,东风吹过的溪水却依然散发着芳香,映衬着昔日昭君的美丽。诗人进一步提到,美丽的女子如昭君的美貌是短暂的,随着时间的推移,乡间的山川也会出现丑陋的女子,而世间的美丽也是短暂的,如同灸疗后的瘢痕,每个人都会有瘤病如同瓠壶一般。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了昔日昭君的美丽和她的荣耀逝去的情景,同时也抒发了对美丽的思考和对光阴流转的感慨。诗中使用了较为古朴的词汇和意象,展现了作者对美的独特见解和对人生无常的洞察。通过对昭君台的描写,诗人以一种旁观者的姿态,表达了对时间的感叹和对美丽的珍惜之情。整首诗词在简练的语言中蕴含着深刻的哲理,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高台望思台已荒”全诗拼音读音对照参考

zhāo jūn tái
昭君台

tiān shēng yóu wù yuán wú zhǒng, wàn lǐ bā cūn chū qīng zhǒng.
天生尤物元无种,万里巴村出青冢。
gāo tái wàng sī tái yǐ huāng, dōng fēng xī zhǎng liú shuǐ xiāng.
高台望思台已荒,东风溪涨流水香。
chán juān zhōng měi kōng wàn gǔ, fān shǐ xiāng shān duō chǒu nǚ.
婵娟钟美空万古,翻使乡山多丑女。
jiǔ méi zuò bān yì bù xū, rén rén yǒu yǐng rú hù hú.
灸眉作瘢亦不须,人人有瘿如瓠壶。

“高台望思台已荒”平仄韵脚

拼音:gāo tái wàng sī tái yǐ huāng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高台望思台已荒”的相关诗句

“高台望思台已荒”的关联诗句

网友评论


* “高台望思台已荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高台望思台已荒”出自范成大的 《昭君台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢