“晓浦烟笼树”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓浦烟笼树”出自宋代秦观的《题赵团练画江干晚景四绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo pǔ yān lóng shù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓浦烟笼树”全诗

《题赵团练画江干晚景四绝》
宋代   秦观
晓浦烟笼树,春江水拍空。
烦君添小艇,画我作渔翁。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《题赵团练画江干晚景四绝》秦观 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代秦观创作的《题赵团练画江干晚景四绝》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓时,浦中的烟雾笼罩着树木,
春江的水拍打着空旷的岸边。
我恳请你加上一只小船,
描绘我作为渔翁的画面。

诗意:
这首诗以江干晚景为背景,表达了诗人秦观对自然景色的赞美和对渔翁生活的向往。诗人描绘了清晨时分浦中的雾气笼罩着树木的景象,以及春江水拍打着空旷岸边的情景。诗人希望画家能够将他作为渔翁的形象画出来,表达了对自由自在、宁静安逸的渔翁生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江干早晨的景色,通过烟雾笼罩的树木和江水拍打的场景,展现了自然界的生机和活力。诗人将自己融入其中,希望画家能够画出他作为渔翁的形象,这体现了诗人对自由自在、宁静安逸生活的向往,寄托了对简朴、宁静生活的追求。

整首诗以简洁的笔触展示了景色和情感,意境清新自然。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对平凡生活的向往和对自由、宁静的追求。这种追求在宋代文人中较为常见,体现了他们对繁琐世俗的厌倦和对自然、田园生活的向往。整首诗给人以宁静、惬意之感,读来令人心旷神怡,也具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓浦烟笼树”全诗拼音读音对照参考

tí zhào tuán liàn huà jiāng gān wǎn jǐng sì jué
题赵团练画江干晚景四绝

xiǎo pǔ yān lóng shù, chūn jiāng shuǐ pāi kōng.
晓浦烟笼树,春江水拍空。
fán jūn tiān xiǎo tǐng, huà wǒ zuò yú wēng.
烦君添小艇,画我作渔翁。

“晓浦烟笼树”平仄韵脚

拼音:xiǎo pǔ yān lóng shù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓浦烟笼树”的相关诗句

“晓浦烟笼树”的关联诗句

网友评论


* “晓浦烟笼树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓浦烟笼树”出自秦观的 《题赵团练画江干晚景四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢