“灯烬飞飞落小圆”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯烬飞飞落小圆”出自宋代秦观的《九月八日夜大风雨寄王定国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng jìn fēi fēi luò xiǎo yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“灯烬飞飞落小圆”全诗

《九月八日夜大风雨寄王定国》
宋代   秦观
长年身外事都捐,节物惊心一怅然。
正是山川秋入梦,可堪风雨夜连天。
桐梢摵摵增凄断,灯烬飞飞落小圆
湔洗此情须痛饮,明朝试就酒中仙。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《九月八日夜大风雨寄王定国》秦观 翻译、赏析和诗意

诗词:《九月八日夜大风雨寄王定国》

中文译文:
长年身外事都捐,
节物惊心一怅然。
正是山川秋入梦,
可堪风雨夜连天。
桐梢摵摵增凄断,
灯烬飞飞落小圆。
湔洗此情须痛饮,
明朝试就酒中仙。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观所作,题为《九月八日夜大风雨寄王定国》。诗词表达了作者秦观长期以来的身外之事都已抛弃,对物质的追求使他的心灵感到疲惫和悲伤。诗中描绘了一个九月的夜晚,山川已经进入了秋天的梦境,大风雨夜晚无边的景象使人叹为观止。桐树的枝条摇曳凄凉,灯火渐渐熄灭,仿佛小圆的火星在飘落。作者以此表达了自己内心的忧愁和孤寂。最后两句诗,秦观表达了他要用酒来洗涤自己的情感,希望明天可以成为一个酒中仙般的人物,摆脱尘世的烦恼。

整首诗描绘了一个秋夜中的凄凉景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心深处的忧愁和对尘世的迷惘。同时也展示了秦观对于超脱世俗、追求心灵自由的向往。整首诗抒发了作者对于人生和命运的思考,以及对于自我境遇的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灯烬飞飞落小圆”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè bā rì yè dà fēng yǔ jì wáng dìng guó
九月八日夜大风雨寄王定国

cháng nián shēn wài shì dōu juān, jié wù jīng xīn yī chàng rán.
长年身外事都捐,节物惊心一怅然。
zhèng shì shān chuān qiū rù mèng, kě kān fēng yǔ yè lián tiān.
正是山川秋入梦,可堪风雨夜连天。
tóng shāo shè shè zēng qī duàn, dēng jìn fēi fēi luò xiǎo yuán.
桐梢摵摵增凄断,灯烬飞飞落小圆。
jiān xǐ cǐ qíng xū tòng yǐn, míng cháo shì jiù jiǔ zhōng xiān.
湔洗此情须痛饮,明朝试就酒中仙。

“灯烬飞飞落小圆”平仄韵脚

拼音:dēng jìn fēi fēi luò xiǎo yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灯烬飞飞落小圆”的相关诗句

“灯烬飞飞落小圆”的关联诗句

网友评论


* “灯烬飞飞落小圆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灯烬飞飞落小圆”出自秦观的 《九月八日夜大风雨寄王定国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢