“簪花且醉玉东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪花且醉玉东西”出自宋代秦观的《次韵出省马上有怀蒋颖叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zān huā qiě zuì yù dōng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“簪花且醉玉东西”全诗

《次韵出省马上有怀蒋颖叔》
宋代   秦观
制诏行闻降紫泥,簪花且醉玉东西
羌人谁谓多筹策,止有黔驴技一蹄。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《次韵出省马上有怀蒋颖叔》秦观 翻译、赏析和诗意

《次韵出省马上有怀蒋颖叔》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
制诏行闻降紫泥,簪花且醉玉东西。
羌人谁谓多筹策,止有黔驴技一蹄。

诗意:
这首诗词是秦观在江西出使时,途中对蒋颖叔的思念之情所作。诗中描绘了诗人在行程中听到蒋颖叔降职的消息后的感受,表达了对朝廷政治斗争的无奈和对友人遭遇的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思绪。首句“制诏行闻降紫泥”,表明诗人得知蒋颖叔降职的消息,感到惋惜和不满,使用了“制诏”和“紫泥”这样具体的词语,突出了政治权力的变换和朝廷斗争的残酷性。

接着的两句“簪花且醉玉东西”,描绘了诗人在旅途中的心情。他抛开政治纷争,暂时将自己沉浸在花醉和玉东西(美酒)的愉悦中。这种对美好事物的追求,表达了诗人对世俗功名的疲惫和对生活情趣的向往。

最后两句“羌人谁谓多筹策,止有黔驴技一蹄”,以讽刺的口吻指出羌人以为他们筹划了许多计策,却只有黔(贵州)驴的技能一蹄。这里的“黔驴技一蹄”用以比喻政治斗争中的小聪明和短视,暗示了朝廷官僚体制的弊端和腐败现象。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对政治斗争和友情的思考,传达了诗人对朝廷政治的不满和对真挚情感的追求,展示了秦观独特的才情和对社会现实的观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪花且醉玉东西”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chū shěng mǎ shàng yǒu huái jiǎng yǐng shū
次韵出省马上有怀蒋颖叔

zhì zhào xíng wén jiàng zǐ ní, zān huā qiě zuì yù dōng xī.
制诏行闻降紫泥,簪花且醉玉东西。
qiāng rén shuí wèi duō chóu cè, zhǐ yǒu qián lǘ jì yī tí.
羌人谁谓多筹策,止有黔驴技一蹄。

“簪花且醉玉东西”平仄韵脚

拼音:zān huā qiě zuì yù dōng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪花且醉玉东西”的相关诗句

“簪花且醉玉东西”的关联诗句

网友评论


* “簪花且醉玉东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪花且醉玉东西”出自秦观的 《次韵出省马上有怀蒋颖叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢