“早畏危机避巧丸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早畏危机避巧丸”全诗
心如老马虽知路,身似鸣蛙不属官。
闲驾柴车无远近,旋沽村酒半甜酸。
群儿何足劳情恕,胸次从初抵海宽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《自述》陆游 翻译、赏析和诗意
《自述》
早畏危机避巧丸,
长安未到意先阑。
心如老马虽知路,
身似鸣蛙不属官。
闲驾柴车无远近,
旋沽村酒半甜酸。
群儿何足劳情恕,
胸次从初抵海宽。
中文译文:
早年我就害怕危机,避免巧妙的伎俩,
尽管还未到达长安,但我已有所触动。
我的内心像老马一样熟悉道路,
但我的身份却像鸣蛙一样不属于官场。
我驾驶着简陋的柴车,不论远近,
在村庄里买来的酒,既甜又酸。
这些琐事何足劳心思虑,
我的胸怀从一开始就宽广如海。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家陆游的作品,通过自述的方式表达了他对人生的思考和态度。诗中描绘了作者早年的经历和心境。
首先,诗中提到作者早年就害怕危机,避免使用巧妙的手段来应对困境。这表明作者注重诚实和正直,不愿意采取不光明正大的方式来达到目的。
其次,诗中提到作者尽管还未到达长安(指官场),但他已经有所触动,意味着他对官场的看法和态度。他认为自己的身份并不属于官场,与鸣蛙不同,他不愿意成为官场中的一员。
然后,诗中描述了作者平凡的生活。他驾驶着简陋的柴车,不论远近,购买村庄里的酒。这些琐事并不让他劳心劳力,他对物质生活并不追求,而是注重内心的宽广和豁达。
最后,诗中表达了作者胸怀的宽广。他的胸怀从一开始就像海一样广阔,容纳了各种情感和思考。这种宽广的胸怀使得他能够超越琐事,追求更高尚的境界。
总的来说,这首诗词展现了陆游对人生的独特见解和态度,强调了诚实、正直和内心的宽广。通过对自身经历和心境的描绘,诗中传递了一种深邃而豁达的情感,给人以启迪和思考。
“早畏危机避巧丸”全诗拼音读音对照参考
zì shù
自述
zǎo wèi wēi jī bì qiǎo wán, cháng ān wèi dào yì xiān lán.
早畏危机避巧丸,长安未到意先阑。
xīn rú lǎo mǎ suī zhī lù, shēn shì míng wā bù shǔ guān.
心如老马虽知路,身似鸣蛙不属官。
xián jià chái chē wú yuǎn jìn, xuán gū cūn jiǔ bàn tián suān.
闲驾柴车无远近,旋沽村酒半甜酸。
qún ér hé zú láo qíng shù, xiōng cì cóng chū dǐ hǎi kuān.
群儿何足劳情恕,胸次从初抵海宽。
“早畏危机避巧丸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。