“路滑罢借东家驴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路滑罢借东家驴”全诗
兴阑已回剡溪棹,路滑罢借东家驴。
竹窗兀兀无与语,浇愁赖有酒一壶。
眼花耳热睡至夜,吹火起读残编书。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪後龟堂独坐》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪后龟堂独坐》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闭门屋漏不可居,
出门雪泥深尺余。
兴阑已回剡溪棹,
路滑罢借东家驴。
竹窗兀兀无与语,
浇愁赖有酒一壶。
眼花耳热睡至夜,
吹火起读残编书。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在雪后独自坐在龟堂里的情景。诗人通过描写屋漏滴水、雪泥深厚等细节,表达了闭门思过的心境。他在室内无人可言,只有竹窗静默无声。然而,他通过饮酒来消愁,用火炉取暖,读着残破的编书,度过漫长的夜晚。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个冬日的景象,通过细腻的描写展现了诗人内心的孤独和寂寞。屋漏滴水、雪泥深厚等细节描写,使读者能够感受到诗人的生活环境和心境。诗人通过自娱自乐的方式,如饮酒、读书,来排遣寂寞和消愁。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对于生活的独特感悟,展现了他坚韧不拔的精神和对于自我修养的追求。这首诗词以其深刻的内涵和独特的艺术表达方式,展示了陆游的才华和情感世界。
“路滑罢借东家驴”全诗拼音读音对照参考
xuě hòu guī táng dú zuò
雪後龟堂独坐
bì mén wū lòu bù kě jū, chū mén xuě ní shēn chǐ yú.
闭门屋漏不可居,出门雪泥深尺余。
xìng lán yǐ huí shàn xī zhào, lù huá bà jiè dōng jiā lǘ.
兴阑已回剡溪棹,路滑罢借东家驴。
zhú chuāng wù wù wú yǔ yǔ, jiāo chóu lài yǒu jiǔ yī hú.
竹窗兀兀无与语,浇愁赖有酒一壶。
yǎn huā ěr rè shuì zhì yè, chuī huǒ qǐ dú cán biān shū.
眼花耳热睡至夜,吹火起读残编书。
“路滑罢借东家驴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。