“美人与月正同色”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人与月正同色”出自宋代陆游的《丁酉上元》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měi rén yǔ yuè zhèng tóng sè,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“美人与月正同色”全诗

《丁酉上元》
宋代   陆游
鼓吹连天沸五门,灯山万炬动黄昏。
美人与月正同色,客子折梅空断魂。
宝马暗尘思辇路,钓船孤火梦江村。
古来漫道新知乐,此意何由可共论。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《丁酉上元》陆游 翻译、赏析和诗意

《丁酉上元》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鼓吹连天沸五门,
灯山万炬动黄昏。
美人与月正同色,
客子折梅空断魂。
宝马暗尘思辇路,
钓船孤火梦江村。
古来漫道新知乐,
此意何由可共论。

诗意:
这首诗词描绘了一个上元节的景象。上元节是中国传统节日,也称为元宵节,通常在农历正月十五。诗中通过描写鼓乐声、灯山和美人与月亮的景象,展现了热闹喜庆的节日氛围。然而,诗人也通过描写客子折梅时的孤寂和思念,以及宝马尘封和钓船孤火时的寂静和遥远,表达了对过去时光的怀念和对现实的思考。

赏析:
这首诗词以独特的意象和抒情手法,将上元节的热闹与寂静、欢乐与思念相结合,展现了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。诗中的鼓吹声和灯山烛光,象征着节日的喜庆和热闹,给人以欢乐的感觉。而美人与月亮的色彩相似,表达了美人的婉约之美和与自然的和谐。然而,客子折梅时的孤寂和断魂,以及宝马尘封和钓船孤火时的寂静和遥远,揭示了诗人内心的孤独和对过去时光的怀念。最后两句“古来漫道新知乐,此意何由可共论”,表达了诗人对于人生意义的思考,暗示了人生的无常和难以捉摸。

总体而言,这首诗词通过对上元节景象的描绘,以及对孤寂和思念的表达,展现了诗人对时光流转和人生变迁的感慨,同时也引发了对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人与月正同色”全诗拼音读音对照参考

dīng yǒu shàng yuán
丁酉上元

gǔ chuī lián tiān fèi wǔ mén, dēng shān wàn jù dòng huáng hūn.
鼓吹连天沸五门,灯山万炬动黄昏。
měi rén yǔ yuè zhèng tóng sè, kè zi zhé méi kōng duàn hún.
美人与月正同色,客子折梅空断魂。
bǎo mǎ àn chén sī niǎn lù, diào chuán gū huǒ mèng jiāng cūn.
宝马暗尘思辇路,钓船孤火梦江村。
gǔ lái màn dào xīn zhī lè, cǐ yì hé yóu kě gòng lùn.
古来漫道新知乐,此意何由可共论。

“美人与月正同色”平仄韵脚

拼音:měi rén yǔ yuè zhèng tóng sè
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人与月正同色”的相关诗句

“美人与月正同色”的关联诗句

网友评论


* “美人与月正同色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人与月正同色”出自陆游的 《丁酉上元》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢