“身寄人间世”的意思及全诗出处和翻译赏析

身寄人间世”出自宋代陆游的《自喜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn jì rén jiān shì,诗句平仄:平仄平平仄。

“身寄人间世”全诗

《自喜》
宋代   陆游
身寄人间世,心常古镜如。
唤醒狂蝶梦,扫尽老狐书。
年出乡闾石,贫过仕宦初。
村村是桃李,岂独爱吾庐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自喜》陆游 翻译、赏析和诗意

《自喜》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对自己的生活状态的喜悦和满足。

诗词的中文译文如下:
身寄人间世,心常古镜如。
唤醒狂蝶梦,扫尽老狐书。
年出乡闾石,贫过仕宦初。
村村是桃李,岂独爱吾庐。

诗意和赏析:
这首诗词以自我陶醉的口吻,表达了作者对自己的生活状态的满足和喜悦。诗的开头两句“身寄人间世,心常古镜如。”意味着作者身处尘世之中,但内心却像一面古老的镜子,保持着纯净和清明。这里的“古镜”象征着作者内心的宁静和深思。

接下来的两句“唤醒狂蝶梦,扫尽老狐书。”表达了作者对自己的觉醒和解脱。狂蝶和老狐都是象征着束缚和迷惑的形象,而作者通过自我觉醒和清除杂念,摆脱了这些束缚,重新找回了自己。

接着的两句“年出乡闾石,贫过仕宦初。”描述了作者的生活经历。作者在乡村度过了一段贫困的时光,但他认为这样的生活比起仕宦之路更加珍贵和有意义。这里的“乡闾石”指的是乡村的石头,暗示着朴素和质朴的生活。

最后两句“村村是桃李,岂独爱吾庐。”表达了作者对乡村生活的热爱和珍视。作者认为每个村庄都有像桃李一样的美好事物,他并不是只爱自己的住所,而是对整个乡村生活的热爱。

总的来说,这首诗词展现了作者对自己生活状态的满足和喜悦,以及对乡村生活的热爱和珍视。通过对自我觉醒和追求内心的宁静,作者找到了生活的真谛,并从中获得了满足和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身寄人间世”全诗拼音读音对照参考

zì xǐ
自喜

shēn jì rén jiān shì, xīn cháng gǔ jìng rú.
身寄人间世,心常古镜如。
huàn xǐng kuáng dié mèng, sǎo jǐn lǎo hú shū.
唤醒狂蝶梦,扫尽老狐书。
nián chū xiāng lǘ shí, pín guò shì huàn chū.
年出乡闾石,贫过仕宦初。
cūn cūn shì táo lǐ, qǐ dú ài wú lú.
村村是桃李,岂独爱吾庐。

“身寄人间世”平仄韵脚

拼音:shēn jì rén jiān shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身寄人间世”的相关诗句

“身寄人间世”的关联诗句

网友评论


* “身寄人间世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身寄人间世”出自陆游的 《自喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢