“好事邻僧勤送米”的意思及全诗出处和翻译赏析

好事邻僧勤送米”出自宋代陆游的《贫病》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì lín sēng qín sòng mǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“好事邻僧勤送米”全诗

《贫病》
宋代   陆游
行年七十尚携鉏,贫悴还如白紵初。
好事邻僧勤送米,过门溪友强留鱼。
客来旋过墙头酒,睡起闲抽架上书。
要信荣枯元不动,胸中浩浩著空虚。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫病》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫病》是宋代陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行年七十尚携鉏,
贫悴还如白紵初。
好事邻僧勤送米,
过门溪友强留鱼。

客来旋过墙头酒,
睡起闲抽架上书。
要信荣枯元不动,
胸中浩浩著空虚。

中文译文:
七十岁的我仍然手持锄头耕作,
贫病的样子还像刚开始一样。
善良的邻居僧人常常送米来,
过门的溪友强留下鱼。

客人来了,我会拿出墙头的酒款待,
醒来后,我会闲暇地抽出架上的书。
要相信荣华富贵是虚幻的,
我的内心是宽广而空虚的。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游晚年的贫病生活。他七十岁高龄,仍然坚持劳作,手持锄头耕作田地。他的贫病使他看起来憔悴不堪,就像刚开始贫困的时候一样。然而,尽管他生活贫困,但他的邻居僧人常常送米来帮助他,溪友也会留下鱼给他。这表达了邻里之间的友情和互助精神。

诗中还描绘了作者的闲暇时光。当有客人来访时,他会拿出墙头的酒款待客人。而当他醒来后,他会抽出架上的书,享受阅读的乐趣。这展示了作者在贫病生活中仍然保持着一种闲适和自在的心态。

最后两句表达了作者对人生的深刻思考。他告诫人们要相信荣华富贵是虚幻的,而真正重要的是内心的宽广和空虚。这种空虚并非消极,而是指内心的宽广和超越物质欲望的境界。作者通过自己的贫病生活,表达了对人生的深刻领悟和对虚幻世界的超越。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了作者贫病晚年的生活,表达了对友情、闲暇和人生的思考,展示了作者内心的宽广和超越物质的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好事邻僧勤送米”全诗拼音读音对照参考

pín bìng
贫病

xíng nián qī shí shàng xié chú, pín cuì hái rú bái zhù chū.
行年七十尚携鉏,贫悴还如白紵初。
hǎo shì lín sēng qín sòng mǐ, guò mén xī yǒu qiǎng liú yú.
好事邻僧勤送米,过门溪友强留鱼。
kè lái xuán guò qiáng tóu jiǔ, shuì qǐ xián chōu jià shàng shū.
客来旋过墙头酒,睡起闲抽架上书。
yào xìn róng kū yuán bù dòng, xiōng zhōng hào hào zhe kōng xū.
要信荣枯元不动,胸中浩浩著空虚。

“好事邻僧勤送米”平仄韵脚

拼音:hǎo shì lín sēng qín sòng mǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好事邻僧勤送米”的相关诗句

“好事邻僧勤送米”的关联诗句

网友评论


* “好事邻僧勤送米”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事邻僧勤送米”出自陆游的 《贫病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢