“熏余细葛香”的意思及全诗出处和翻译赏析

熏余细葛香”出自宋代陆游的《南堂纳凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xūn yú xì gé xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“熏余细葛香”全诗

《南堂纳凉》
宋代   陆游
浴罢闲无事,悠然寄一床。
水风凉醉颊,松月上虚廊。
岸久乌纱侧,熏余细葛香
今宵一美睡,何止傲羲皇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南堂纳凉》陆游 翻译、赏析和诗意

《南堂纳凉》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
浴罢闲无事,悠然寄一床。
水风凉醉颊,松月上虚廊。
岸久乌纱侧,熏余细葛香。
今宵一美睡,何止傲羲皇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在南堂纳凉的场景,表达了他宁静自得的心境和对自然美的赞美。

诗的开头,作者洗完澡后无事可做,安逸地躺在床上。"浴罢闲无事,悠然寄一床",表现了作者闲适自在的状态,通过凭空寄托一床的想象,强调了他的无拘无束。

接下来,诗人描述了凉风拂面的感觉。"水风凉醉颊,松月上虚廊",水风吹拂着作者的面颊,清凉宜人,使他陶醉其中。松树下的明月倒映在虚廊上,增添了一丝幽静和宁静的氛围。

诗的后半部分,作者描绘了岸边乌纱摇曳的景象和细葛散发的香气。"岸久乌纱侧,熏余细葛香",乌纱作为遮挡阳光的帷幕,已经摇曳了很久,展现了岁月的静好。葛藤细蔓上散发出的香气,更增添了一份清新与闲适。

最后两句"今宵一美睡,何止傲羲皇",表达了作者对美好的夜晚的向往。他希望能够美美地入睡,在睡梦中享受到无尽的安逸和快乐,超越了古代神话中的传说人物傲羲皇的境界。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和富有意境的比喻,展现了作者在自然环境中的宁静与舒适,表达了对闲适生活的向往和追求。它展示了陆游独特的审美情趣和对自然的热爱,同时表达了他追求内心宁静和自由的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熏余细葛香”全诗拼音读音对照参考

nán táng nà liáng
南堂纳凉

yù bà xián wú shì, yōu rán jì yī chuáng.
浴罢闲无事,悠然寄一床。
shuǐ fēng liáng zuì jiá, sōng yuè shàng xū láng.
水风凉醉颊,松月上虚廊。
àn jiǔ wū shā cè, xūn yú xì gé xiāng.
岸久乌纱侧,熏余细葛香。
jīn xiāo yī měi shuì, hé zhǐ ào xī huáng.
今宵一美睡,何止傲羲皇。

“熏余细葛香”平仄韵脚

拼音:xūn yú xì gé xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熏余细葛香”的相关诗句

“熏余细葛香”的关联诗句

网友评论


* “熏余细葛香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熏余细葛香”出自陆游的 《南堂纳凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢