“寂历下钓筒”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂历下钓筒”出自宋代陆游的《登城望西崦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì lì xià diào tǒng,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“寂历下钓筒”全诗

《登城望西崦》
宋代   陆游
登城望西崦,数家斜照中。
柴荆昼亦闭,乃有太古风。
惨淡起炊烟,寂历下钓筒
土瘦麦苗短,霜重桑枝空。
恐是种桃人,或有采芝翁。
何当宿楼上,月明照夜舂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登城望西崦》陆游 翻译、赏析和诗意

《登城望西崦》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上城楼望向西崦,几家斜斜地照在其中。柴荆也在白天关闭,却有着太古的风韵。悲凉的炊烟升起,寂寥地落在钓筒下。土地贫瘠,麦苗短小,桑枝上结满了厚重的霜。恐怕是种桃的人,或者是采芝草的老翁。何时能在宿楼上,月明下照着夜晚的舂谷场。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人登上城楼,远望西崦地区的景色。诗中描述了一片贫瘠的土地,几家房屋斜斜地散落其中。白天,柴荆也不见活动,仿佛时光倒流到了古代。炊烟升起,寂寥地落在钓筒下,给人一种凄凉的感觉。土地贫瘠,麦苗短小,桑枝上结满了厚重的霜,显示了这个地区的艰难生存环境。诗人猜测,这里可能是种桃的人或者采芝草的老翁居住的地方。最后,诗人表达了自己的愿望,希望能够在宿楼上,月明下照着夜晚的舂谷场,体验到宁静与美好。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个贫瘠而凄凉的景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人对生活的思考和对美好的向往。诗中的景物描写朴实而真实,给人一种深深的感受。诗人通过对细节的描写,展现了这个地区的贫瘠和艰难,同时也透露出对生活的无奈和对美好的向往。最后两句表达了诗人对未来的期待,希望能够在月明之夜,感受到宁静与美好。整首诗以简约的语言,表达了诗人对生活的思考和对美好的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂历下钓筒”全诗拼音读音对照参考

dēng chéng wàng xī yān
登城望西崦

dēng chéng wàng xī yān, shù jiā xié zhào zhōng.
登城望西崦,数家斜照中。
chái jīng zhòu yì bì, nǎi yǒu tài gǔ fēng.
柴荆昼亦闭,乃有太古风。
cǎn dàn qǐ chuī yān, jì lì xià diào tǒng.
惨淡起炊烟,寂历下钓筒。
tǔ shòu mài miáo duǎn, shuāng zhòng sāng zhī kōng.
土瘦麦苗短,霜重桑枝空。
kǒng shì zhǒng táo rén, huò yǒu cǎi zhī wēng.
恐是种桃人,或有采芝翁。
hé dāng sù lóu shàng, yuè míng zhào yè chōng.
何当宿楼上,月明照夜舂。

“寂历下钓筒”平仄韵脚

拼音:jì lì xià diào tǒng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂历下钓筒”的相关诗句

“寂历下钓筒”的关联诗句

网友评论


* “寂历下钓筒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂历下钓筒”出自陆游的 《登城望西崦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢