“端居得至乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端居得至乐”全诗
兔瓯供茗粥,睡思一洗空。
郊居近城闉,漏鼓传冬冬。
缃帙开烂漫,牙签纷叠重。
朱黄参笔墨,照映灯花红。
鲁壁汲冢秘,天遣慰困穷。
衮衣窥藻火,宗庙听笙镛。
端居得至乐,生世岂不逢。
藜羹冷未啜,短褐忘严冬。
拜手谢造物,不须黑头公。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬夜读书甚乐偶作短歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《冬夜读书甚乐偶作短歌》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰病作书祟,常恨无新功。
兔瓯供茗粥,睡思一洗空。
郊居近城闉,漏鼓传冬冬。
缃帙开烂漫,牙签纷叠重。
朱黄参笔墨,照映灯花红。
鲁壁汲冢秘,天遣慰困穷。
衮衣窥藻火,宗庙听笙镛。
端居得至乐,生世岂不逢。
藜羹冷未啜,短褐忘严冬。
拜手谢造物,不须黑头公。
诗意:
这首诗词表达了作者在冬夜读书时的愉悦心情。诗中提到了作者身体衰弱,但他仍然努力写作,常常为自己没有新的成就而感到遗憾。他用兔毛制成的茶杯供应茶汤,清醒的思绪洗涤了他的疲惫。他的住所靠近城墙,可以听到漏斗和鼓声传来,提醒他时间的流逝。他打开锈迹斑斑的书籍,牙签纷纷叠叠,红色的灯花照亮了他的笔墨。他汲取了古代壁画和墓葬的秘密,仿佛是上天派遣来安慰他的困苦和贫穷。他穿着华丽的衣袍,窥视着燃烧的藻火,聆听着庙宇中笙镛的声音。他在宁静的居所中获得了极大的快乐,认为生活中的美好是不可多得的。他的藜羹还没来得及喝,却已经忘记了严寒的冬天。他虔诚地向造物主表示感谢,认为不需要过分拜谢。
赏析:
这首诗词以冬夜读书为背景,通过描绘作者的环境和心情,表达了他对读书的热爱和对生活的乐观态度。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对细节的关注和对美的追求。他通过描述自己的读书环境、心境和感受,将读书的乐趣和对生活的感激融入其中。整首诗词流畅自然,语言简练,给人以愉悦的阅读体验。同时,诗中也透露出作者对自身境遇的思考和对命运的接受,展现了他坚韧不拔的精神和积极向上的态度。这首诗词展示了陆游作为一位文人的情感世界和对生活的独特感悟,具有一定的艺术价值和思想深度。
“端居得至乐”全诗拼音读音对照参考
dōng yè dú shū shén lè ǒu zuò duǎn gē
冬夜读书甚乐偶作短歌
shuāi bìng zuò shū suì, cháng hèn wú xīn gōng.
衰病作书祟,常恨无新功。
tù ōu gōng míng zhōu, shuì sī yī xǐ kōng.
兔瓯供茗粥,睡思一洗空。
jiāo jū jìn chéng yīn, lòu gǔ chuán dōng dōng.
郊居近城闉,漏鼓传冬冬。
xiāng zhì kāi làn màn, yá qiān fēn dié zhòng.
缃帙开烂漫,牙签纷叠重。
zhū huáng cān bǐ mò, zhào yìng dēng huā hóng.
朱黄参笔墨,照映灯花红。
lǔ bì jí zhǒng mì, tiān qiǎn wèi kùn qióng.
鲁壁汲冢秘,天遣慰困穷。
gǔn yī kuī zǎo huǒ, zōng miào tīng shēng yōng.
衮衣窥藻火,宗庙听笙镛。
duān jū dé zhì lè, shēng shì qǐ bù féng.
端居得至乐,生世岂不逢。
lí gēng lěng wèi chuài, duǎn hè wàng yán dōng.
藜羹冷未啜,短褐忘严冬。
bài shǒu xiè zào wù, bù xū hēi tóu gōng.
拜手谢造物,不须黑头公。
“端居得至乐”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。