“木影如龙布石坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

木影如龙布石坛”出自宋代陆游的《题丈人观道院壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yǐng rú lóng bù shí tán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“木影如龙布石坛”全诗

《题丈人观道院壁》
宋代   陆游
断香浮月磬声残,木影如龙布石坛
偶驾青鸾尘世窄,闲吹玉笛洞天寒。
奇香满院晨炊药,异气穿岩夜浴丹。
却笑飞仙未忘俗,金貂犹著侍中冠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题丈人观道院壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《题丈人观道院壁》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个道士观察道院壁上的景象,表达了对修道生活的向往和对尘世的思考。

诗词的中文译文如下:
断香浮月磬声残,
木影如龙布石坛。
偶驾青鸾尘世窄,
闲吹玉笛洞天寒。
奇香满院晨炊药,
异气穿岩夜浴丹。
却笑飞仙未忘俗,
金貂犹著侍中冠。

诗意和赏析:
这首诗以描绘道士观察道院壁上景象为主题,通过对景物的描写,表达了对修道生活的向往和对尘世的思考。

首先,诗中提到了“断香浮月磬声残”,形容了道院中香烟袅袅、月光洒落、磬声回荡的景象,给人一种宁静祥和的感觉。

接着,诗人描述了“木影如龙布石坛”,形象地描绘了木头的影子在石坛上投射出来,给人一种神秘而又庄严的感觉。

然后,诗中提到了“偶驾青鸾尘世窄”,表达了诗人对尘世繁华的厌倦和对修道生活的向往。青鸾是传说中的神鸟,象征着祥瑞和神仙之境,诗人希望能够摆脱尘世的狭窄,追求更高的境界。

接着,诗人写道“闲吹玉笛洞天寒”,表达了对修道生活的悠闲和对洞天仙境的向往。玉笛是仙界的乐器,洞天则是仙境的象征,诗人希望能够在修道的过程中享受宁静和寒冷的洞天之乐。

诗的后半部分,诗人描述了道院中的奇香、异气和夜间的仪式。奇香满院晨炊药,表达了道士们在清晨炊煮药物的景象,强调了修道生活的神秘和特殊性。异气穿岩夜浴丹,描绘了夜晚道士们在山洞中沐浴丹霞的景象,给人一种神秘而又超凡脱俗的感觉。

最后两句“却笑飞仙未忘俗,金貂犹著侍中冠”,表达了诗人对修道生活的思考。诗人笑着说,即使成为了飞仙,也不会忘记尘世的琐事。金貂是官员的服饰,侍中冠是官员的帽子,诗人用这两句话表达了对修道生活和尘世生活的一种平衡和思考。

总的来说,这首诗词通过对道士观察道院壁上景象的描绘,表达了对修道生活的向往和对尘世的思考,展现了一种超脱尘世的情怀和对修道境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木影如龙布石坛”全诗拼音读音对照参考

tí zhàng rén guān dào yuàn bì
题丈人观道院壁

duàn xiāng fú yuè qìng shēng cán, mù yǐng rú lóng bù shí tán.
断香浮月磬声残,木影如龙布石坛。
ǒu jià qīng luán chén shì zhǎi, xián chuī yù dí dòng tiān hán.
偶驾青鸾尘世窄,闲吹玉笛洞天寒。
qí xiāng mǎn yuàn chén chuī yào, yì qì chuān yán yè yù dān.
奇香满院晨炊药,异气穿岩夜浴丹。
què xiào fēi xiān wèi wàng sú, jīn diāo yóu zhe shì zhōng guān.
却笑飞仙未忘俗,金貂犹著侍中冠。

“木影如龙布石坛”平仄韵脚

拼音:mù yǐng rú lóng bù shí tán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木影如龙布石坛”的相关诗句

“木影如龙布石坛”的关联诗句

网友评论


* “木影如龙布石坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木影如龙布石坛”出自陆游的 《题丈人观道院壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢