“林下击壤歌时康”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林下击壤歌时康”全诗
三月翠浪舞东风,四月黄云暗南陌。
坐看比屋腾欢声,已觉有司宽吏责。
腰鎌丁壮倾闾里,拾穗儿童动千百。
玉尘出磨飞屋梁,银丝入釜须宽汤,寒醅发剂炊饼裂,新麻压油寒具香。
大妇下机废晨织,小姑佐庖忘晚妆。
老翁饱食笑扪腹,林下击壤歌时康。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《屡雪二麦可望喜而作歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《屡雪二麦可望喜而作歌》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
苦寒勿怨天雨雪,
雪来遗我明年麦。
三月翠浪舞东风,
四月黄云暗南陌。
这首诗词以描绘农田的景象为主题,表达了作者对农耕生活的感慨和对未来丰收的期望。
诗词的中文译文如下:
不要因为严寒而怨恨天上的雨雪,
雪来时会为明年的麦子留下福。
三月时,翠绿的麦浪随着东风起舞,
四月时,黄色的云彩遮蔽了南方的道路。
诗意和赏析:
这首诗词以农田为背景,描绘了农民在严寒的天气中劳作的情景。作者表达了对天气的无奈和对农作物的期望。他希望明年的麦子能够得到雪水的滋润,从而有一个丰收的季节。
诗中描绘了春天的景象,三月时,翠绿的麦浪随着东风起舞,给人一种生机勃勃的感觉。四月时,黄色的云彩遮蔽了南方的道路,给人一种阴郁的氛围。
通过描绘农田的景象,作者展现了农民们辛勤劳作的场景,以及他们对未来丰收的期待。诗中还出现了一些生活细节,如腰鎌丁壮倾闾里、拾穗儿童动千百等,生动地描绘了农田的繁忙景象。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对农耕生活的热爱和对未来丰收的期望,展现了农民们勤劳、乐观的精神风貌。同时,诗中也透露出对自然环境的敬畏和对生活的感慨,给人以深思。
“林下击壤歌时康”全诗拼音读音对照参考
lǚ xuě èr mài kě wàng xǐ ér zuò gē
屡雪二麦可望喜而作歌
kǔ hán wù yuàn tiān yù xuě, xuě lái yí wǒ míng nián mài.
苦寒勿怨天雨雪,雪来遗我明年麦。
sān yuè cuì làng wǔ dōng fēng, sì yuè huáng yún àn nán mò.
三月翠浪舞东风,四月黄云暗南陌。
zuò kàn bǐ wū téng huān shēng, yǐ jué yǒu sī kuān lì zé.
坐看比屋腾欢声,已觉有司宽吏责。
yāo lián dīng zhuàng qīng lǘ lǐ, shí suì ér tóng dòng qiān bǎi.
腰鎌丁壮倾闾里,拾穗儿童动千百。
yù chén chū mó fēi wū liáng, yín sī rù fǔ xū kuān tāng, hán pēi fā jì chuī bǐng liè, xīn má yā yóu hán jù xiāng.
玉尘出磨飞屋梁,银丝入釜须宽汤,寒醅发剂炊饼裂,新麻压油寒具香。
dà fù xià jī fèi chén zhī, xiǎo gū zuǒ páo wàng wǎn zhuāng.
大妇下机废晨织,小姑佐庖忘晚妆。
lǎo wēng bǎo shí xiào mén fù, lín xià jī rǎng gē shí kāng.
老翁饱食笑扪腹,林下击壤歌时康。
“林下击壤歌时康”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。