“云堂十月冷生冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

云堂十月冷生冰”出自宋代陆游的《书怀绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún táng shí yuè lěng shēng bīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云堂十月冷生冰”全诗

《书怀绝句》
宋代   陆游
忆过栖贤见蜀僧,云堂十月冷生冰
定回蔌蔌闻窗雪,一碗琉璃照佛灯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书怀绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《书怀绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆过栖贤见蜀僧,
云堂十月冷生冰。
定回蔌蔌闻窗雪,
一碗琉璃照佛灯。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对过去的回忆和对佛教的思考。诗中提到了与一位蜀僧相见的经历,以及在寒冷的十月里,云堂中冰冷的景象。诗的后半部分描述了回到家中时,透过窗户听到窗外飘落的雪花声音,以及一碗琉璃照亮佛灯的景象。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和思考。首句“忆过栖贤见蜀僧”,表达了作者对过去的回忆,可能是与一位贤人或僧人的相遇,这种相遇可能给作者带来了某种启发或感悟。接着,诗中描绘了云堂中十月的寒冷景象,冷得像冰一样,这种景象可能与作者内心的孤寂和冷漠有所呼应。

诗的后半部分,作者回到家中,透过窗户听到窗外飘落的雪花声音,这种景象给人一种宁静和超脱尘世的感觉。最后一句“一碗琉璃照佛灯”,通过琉璃照亮佛灯的形象,表达了作者对佛教的思考和对宗教信仰的追求。

整首诗词以简练的语言描绘了作者内心的情感和对宗教的思考,通过对过去的回忆和对现实的观察,表达了作者对人生和宇宙的思索。这首诗词在表达情感的同时,也给读者带来了一种超脱尘世的感觉,引发人们对生命和宗教的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云堂十月冷生冰”全诗拼音读音对照参考

shū huái jué jù
书怀绝句

yì guò qī xián jiàn shǔ sēng, yún táng shí yuè lěng shēng bīng.
忆过栖贤见蜀僧,云堂十月冷生冰。
dìng huí sù sù wén chuāng xuě, yī wǎn liú lí zhào fó dēng.
定回蔌蔌闻窗雪,一碗琉璃照佛灯。

“云堂十月冷生冰”平仄韵脚

拼音:yún táng shí yuè lěng shēng bīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云堂十月冷生冰”的相关诗句

“云堂十月冷生冰”的关联诗句

网友评论


* “云堂十月冷生冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云堂十月冷生冰”出自陆游的 《书怀绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢