“待挽银河濯肺肝”的意思及全诗出处和翻译赏析

待挽银河濯肺肝”出自宋代陆游的《水亭晚眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài wǎn yín hé zhuó fèi gān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“待挽银河濯肺肝”全诗

《水亭晚眺》
宋代   陆游
暑雨初晴浦面宽,水亭景物卷帘看。
联舟作阵围鱼队,屈竹成篱护芡盘。
四海诸公半丘垄,百年几夕倚阑干?日沈未用匆匆去,待挽银河濯肺肝

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《水亭晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《水亭晚眺》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暑雨初晴浦面宽,
水亭景物卷帘看。
联舟作阵围鱼队,
屈竹成篱护芡盘。
四海诸公半丘垄,
百年几夕倚阑干?
日沈未用匆匆去,
待挽银河濯肺肝。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日的晚上,暑雨刚过,天空开始放晴。诗人站在水亭上,拉起帘子观赏着周围的景色。他看到了联舟成队,像是在围捕鱼群;屈曲的竹子形成了篱笆,保护着盛满谷物的盘子。诗人思考着四海之中的各位士人,他们或许在田间地头劳作,或许在百年之中度过了多少个夜晚。太阳尚未完全落下,诗人不急着离去,他期待着挽留住银河,洗涤自己的心肺和肝脏。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个夏日晚上的景色,展现了诗人对自然景物的细腻观察和对人生的思考。诗中的水亭、联舟、屈竹等形象描绘生动,给人以清新的感觉。通过描绘自然景色,诗人抒发了对四海士人的思念之情,表达了对岁月流转的感慨。最后两句表达了诗人对美好时光的珍惜,他希望停留在这美好的时刻,洗涤自己的内心。整首诗意境优美,意境深远,展现了陆游独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待挽银河濯肺肝”全诗拼音读音对照参考

shuǐ tíng wǎn tiào
水亭晚眺

shǔ yǔ chū qíng pǔ miàn kuān, shuǐ tíng jǐng wù juàn lián kàn.
暑雨初晴浦面宽,水亭景物卷帘看。
lián zhōu zuò zhèn wéi yú duì, qū zhú chéng lí hù qiàn pán.
联舟作阵围鱼队,屈竹成篱护芡盘。
sì hǎi zhū gōng bàn qiū lǒng, bǎi nián jǐ xī yǐ lán gān? rì shěn wèi yòng cōng cōng qù, dài wǎn yín hé zhuó fèi gān.
四海诸公半丘垄,百年几夕倚阑干?日沈未用匆匆去,待挽银河濯肺肝。

“待挽银河濯肺肝”平仄韵脚

拼音:dài wǎn yín hé zhuó fèi gān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待挽银河濯肺肝”的相关诗句

“待挽银河濯肺肝”的关联诗句

网友评论


* “待挽银河濯肺肝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待挽银河濯肺肝”出自陆游的 《水亭晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢