“孤舟清晓下溪滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟清晓下溪滩”出自宋代陆游的《题剡溪莹上人梅花小轴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu qīng xiǎo xià xī tān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤舟清晓下溪滩”全诗

《题剡溪莹上人梅花小轴》
宋代   陆游
孤舟清晓下溪滩,为访梅花不怕寒。
忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题剡溪莹上人梅花小轴》陆游 翻译、赏析和诗意

《题剡溪莹上人梅花小轴》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,我独自乘舟下溪滩,前往寻访梅花,不畏严寒。突然,一枝横竹挡在前方,我醉意中推起短篷,凝视着梅花。

诗意:
这首诗词描绘了陆游清晨乘舟下溪滩,前往寻访梅花的情景。尽管天寒地冻,但他并不畏惧,坚持前行。在途中,他突然发现一枝横竹挡在前方,于是他推起短篷,醉意中凝视着梅花。这首诗词表达了作者对梅花的喜爱和对困难的勇敢面对的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者清晨下溪滩的情景,展现了他对梅花的热爱和对困难的勇敢面对。诗中的“孤舟清晓下溪滩”一句,通过描绘清晨的宁静和孤独的舟行,营造出一种寂静而神秘的氛围。接着,“为访梅花不怕寒”表达了作者对梅花的执着和对困难的无畏态度。最后,“忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看”揭示了作者在醉意中推起短篷,专注地凝视梅花的情景,展现了他对美的追求和专注的态度。

整首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然景物和表达作者的情感,展示了陆游对梅花的热爱和对困难的勇敢面对的态度。这首诗词以其清新的意境和深刻的内涵,成为了陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟清晓下溪滩”全诗拼音读音对照参考

tí shàn xī yíng shàng rén méi huā xiǎo zhóu
题剡溪莹上人梅花小轴

gū zhōu qīng xiǎo xià xī tān, wèi fǎng méi huā bù pà hán.
孤舟清晓下溪滩,为访梅花不怕寒。
hū yǒu yī zhī héng zhú wài, zuì zhōng tuī qǐ duǎn péng kàn.
忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看。

“孤舟清晓下溪滩”平仄韵脚

拼音:gū zhōu qīng xiǎo xià xī tān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟清晓下溪滩”的相关诗句

“孤舟清晓下溪滩”的关联诗句

网友评论


* “孤舟清晓下溪滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟清晓下溪滩”出自陆游的 《题剡溪莹上人梅花小轴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢