“驱石何时到海东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驱石何时到海东”全诗
天寒白鹤归华表,日落青龙见水中。
顾我老非题柱客,知君才是济川功。
合欢却笑千年事,驱石何时到海东。
把烛成桥夜,回舟坐客时。
天高云去尽,江迥月来迟。
衰谢多扶病,招邀屡有期。
异方乘此兴,乐罢不无悲。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《陪李七司马皂江上观造竹桥即日成往来之…简李公二首》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
陪李七司马皂江上观造竹桥即日成往来之…简李公二首
伐竹为桥结构同,褰裳不涉往来通。
天寒白鹤归华表,日落青龙见水中。
顾我老非题柱客,知君才是济川功。
合欢却笑千年事,驱石何时到海东。
把烛成桥夜,回舟坐客时。
天高云去尽,江迥月来迟。
衰谢多扶病,招邀屡有期。
异方乘此兴,乐罢不无悲。
诗意和赏析:
这首诗是杜甫陪同李七司马皂在江边观赏正在建造的竹桥时所作。诗人以简洁的文字勾勒出了桥的结构和景色,以及自己与李七司马皂的心情。
第一首诗以桥的结构为中心,描述了竹桥的建造和桥面的平整,使人可以轻松地往来。天寒时,白鹤飞回华表,日落时,青龙映在水中。这些景象表达了自然界的变化和流动。
第二首诗以夜晚的桥和船为背景,表达了诗人的思考和感慨。天空高远,云彩逐渐消散,江水清澈,月亮却迟迟未升起。诗人的年纪渐长,身体状况不佳,但他仍然期待着与朋友相聚。他想到了远方的友人,这让他感到欢乐,但同时也有些悲伤。
整首诗以简洁明快的语言描绘了建造中的竹桥和夜晚的江景,同时也表达了诗人对友情和生活变迁的思考。这首诗展示了杜甫的诗才和对自然景色的敏锐观察,同时也反映了他对人生和友情的深刻思考。
“驱石何时到海东”全诗拼音读音对照参考
péi lǐ qī sī mǎ zào jiāng shàng guān zào zhú qiáo jí rì chéng wǎng lái zhī jiǎn lǐ gōng èr shǒu
陪李七司马皂江上观造竹桥即日成往来之…简李公二首
fá zhú wèi qiáo jié gòu tóng, qiān shang bù shè wǎng lái tōng.
伐竹为桥结构同,褰裳不涉往来通。
tiān hán bái hè guī huá biǎo,
天寒白鹤归华表,
rì luò qīng lóng jiàn shuǐ zhōng.
日落青龙见水中。
gù wǒ lǎo fēi tí zhù kè, zhī jūn cái shì jì chuān gōng.
顾我老非题柱客,知君才是济川功。
hé huān què xiào qiān nián shì, qū shí hé shí dào hǎi dōng.
合欢却笑千年事,驱石何时到海东。
bǎ zhú chéng qiáo yè, huí zhōu zuò kè shí.
把烛成桥夜,回舟坐客时。
tiān gāo yún qù jǐn, jiāng jiǒng yuè lái chí.
天高云去尽,江迥月来迟。
shuāi xiè duō fú bìng, zhāo yāo lǚ yǒu qī.
衰谢多扶病,招邀屡有期。
yì fāng chéng cǐ xìng, lè bà bù wú bēi.
异方乘此兴,乐罢不无悲。
“驱石何时到海东”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。