“孤村烟草暮凄迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤村烟草暮凄迷”出自宋代陆游的《穷居有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū cūn yān cǎo mù qī mí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤村烟草暮凄迷”全诗

《穷居有感》
宋代   陆游
孤村烟草暮凄迷,笠子蓑衣自架犁。
生计似蛛聊补网,弊庐如燕旋添泥。
人亡耆旧多时学,地废陂湖失古堤。
迂阔自知无著处,敢因穷厄怨推挤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《穷居有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《穷居有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者贫穷的生活环境和内心的感受。

诗词的中文译文如下:
孤村烟草暮凄迷,
笠子蓑衣自架犁。
生计似蛛聊补网,
弊庐如燕旋添泥。
人亡耆旧多时学,
地废陂湖失古堤。
迂阔自知无著处,
敢因穷厄怨推挤。

诗意:
这首诗以孤村中的景象为背景,表达了作者在贫穷的环境中的感受。诗中的烟草暮色笼罩着孤村,给人一种凄凉的感觉。作者自己穿着简陋的蓑衣,戴着斗笠,自己亲手驾着犁耕作田地。他的生计就像蜘蛛织网,只能勉强维持生活。他的破旧的房屋就像燕子筑巢,不断地添上泥土修补。他曾经学习过很多知识,但是这些知识在人们相继离世、土地逐渐荒芜的情况下变得无用。他自知自己的迂腐和无能,明白自己在社会中没有什么价值,但他敢于因为贫穷而怨恨社会的冷漠和排挤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者贫困的生活环境和内心的感受,表达了他对社会现实的不满和对自身处境的无奈。通过描写孤村的景象和自己的生活状态,作者表达了对贫穷和社会冷漠的思考和怨恨。诗中的意象生动而深刻,给人以强烈的视觉和情感冲击。整首诗词流露出作者坚韧不拔的精神和对生活的执着追求,同时也反映了宋代社会的一些现实问题。这首诗词展示了陆游对社会现实的关注和对个人命运的思考,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤村烟草暮凄迷”全诗拼音读音对照参考

qióng jū yǒu gǎn
穷居有感

gū cūn yān cǎo mù qī mí, lì zi suō yī zì jià lí.
孤村烟草暮凄迷,笠子蓑衣自架犁。
shēng jì shì zhū liáo bǔ wǎng, bì lú rú yàn xuán tiān ní.
生计似蛛聊补网,弊庐如燕旋添泥。
rén wáng qí jiù duō shí xué, dì fèi bēi hú shī gǔ dī.
人亡耆旧多时学,地废陂湖失古堤。
yū kuò zì zhī wú zhe chù, gǎn yīn qióng è yuàn tuī jǐ.
迂阔自知无著处,敢因穷厄怨推挤。

“孤村烟草暮凄迷”平仄韵脚

拼音:gū cūn yān cǎo mù qī mí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤村烟草暮凄迷”的相关诗句

“孤村烟草暮凄迷”的关联诗句

网友评论


* “孤村烟草暮凄迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤村烟草暮凄迷”出自陆游的 《穷居有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢