“一把畦菘淡煮羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

一把畦菘淡煮羹”出自宋代陆游的《山居食每不肉戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī bǎ qí sōng dàn zhǔ gēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一把畦菘淡煮羹”全诗

《山居食每不肉戏作》
宋代   陆游
溪友留鱼不忍烹,直将蔬粝送余生;二升畲粟香炊饭,一把畦菘淡煮羹
莫笑开单成净供,也能扪腹作徐行。
秋来更有堪夸处,日傍东篱拾落英。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《山居食每不肉戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《山居食每不肉戏作》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描述了山居生活中的简朴与清静。

诗词的中文译文如下:
溪友留鱼不忍烹,直将蔬粝送余生;
二升畲粟香炊饭,一把畦菘淡煮羹。
莫笑开单成净供,也能扪腹作徐行。
秋来更有堪夸处,日傍东篱拾落英。

诗意和赏析:
这首诗词以山居生活为背景,表达了作者对简朴生活的向往和追求。诗中的主人公在山居中与溪友相伴,但出于怜悯之情,不忍将溪中的鱼烹煮,而是选择将蔬菜和粗粮作为自己的食物。他用两升的粗粮炊煮出香气扑鼻的饭菜,用一把菜园里的蔬菜煮成清淡的羹汤。诗人并不以此为耻,他说不要嘲笑他的简单供奉,因为这样的生活也能满足他的需求,让他感到满足和安宁。他认为这样的生活方式也能让他的身体健康,从而能够慢慢地行走于世间。

诗的最后两句表达了秋天的美好景色,诗人在东篱旁捡起落英,赞美了秋天的景色和自然的美妙。整首诗以简朴的生活为主题,表达了作者对清静、自然和简单生活的向往,以及对物质享受的超越。这种生活态度也体现了作者对内心的宁静和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一把畦菘淡煮羹”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí měi bù ròu xì zuò
山居食每不肉戏作

xī yǒu liú yú bù rěn pēng, zhí jiāng shū lì sòng yú shēng èr shēng shē sù xiāng chuī fàn, yī bǎ qí sōng dàn zhǔ gēng.
溪友留鱼不忍烹,直将蔬粝送余生;二升畲粟香炊饭,一把畦菘淡煮羹。
mò xiào kāi dān chéng jìng gōng, yě néng mén fù zuò xú xíng.
莫笑开单成净供,也能扪腹作徐行。
qiū lái gèng yǒu kān kuā chù, rì bàng dōng lí shí luò yīng.
秋来更有堪夸处,日傍东篱拾落英。

“一把畦菘淡煮羹”平仄韵脚

拼音:yī bǎ qí sōng dàn zhǔ gēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一把畦菘淡煮羹”的相关诗句

“一把畦菘淡煮羹”的关联诗句

网友评论


* “一把畦菘淡煮羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一把畦菘淡煮羹”出自陆游的 《山居食每不肉戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢