“堕絮飞花掠钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堕絮飞花掠钓船”全诗
县多官府鸣驺过,僧少丛林避客眠。
出网长鱼犹鱍鱍,争泥新燕欲翩翩。
典衣剩买旗亭醉,已过旗亭六十年。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《天华寺前遇县令过避之入寺僧皆昼睡》陆游 翻译、赏析和诗意
《天华寺前遇县令过避之入寺僧皆昼睡》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了作者在天华寺前遇到县令经过,而寺内的僧人却都在白天睡觉的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
堕絮飞花掠钓船,
天华寺下赏春妍。
县多官府鸣驺过,
僧少丛林避客眠。
出网长鱼犹鱍鱍,
争泥新燕欲翩翩。
典衣剩买旗亭醉,
已过旗亭六十年。
诗意:
这首诗以天华寺为背景,描绘了作者在寺前遇到县令经过的情景。诗中描述了堕落的柳絮和飞舞的花瓣掠过钓船,展现了春天的美景。然而,尽管天华寺下的景色如此美丽,寺内的僧人却都在白天睡觉,避开了客人的到来。诗中还提到县多官府的马车鸣着马蹄声经过,而僧人们却躲在丛林中睡觉。最后,诗人提到自己曾经在旗亭买过典衣,现在已经过去了六十年,暗示了时光的流逝和岁月的变迁。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者在天华寺前的一幕景象,通过对自然景色和人物行为的描写,表达了对时光流逝和人事变迁的感慨。诗中的天华寺下春景和僧人昼睡的对比,展现了一种寂静与宁静的氛围。作者通过对细节的描写,使读者感受到了时光的流转和岁月的变迁,以及人们对于繁华事物的追求和对宁静生活的向往。整首诗以简洁的语言表达了深刻的思考,给人以启迪和思考。
“堕絮飞花掠钓船”全诗拼音读音对照参考
tiān huá sì qián yù xiàn lìng guò bì zhī rù sì sēng jiē zhòu shuì
天华寺前遇县令过避之入寺僧皆昼睡
duò xù fēi huā lüè diào chuán, tiān huá sì xià shǎng chūn yán.
堕絮飞花掠钓船,天华寺下赏春妍。
xiàn duō guān fǔ míng zōu guò, sēng shǎo cóng lín bì kè mián.
县多官府鸣驺过,僧少丛林避客眠。
chū wǎng zhǎng yú yóu bō bō, zhēng ní xīn yàn yù piān piān.
出网长鱼犹鱍鱍,争泥新燕欲翩翩。
diǎn yī shèng mǎi qí tíng zuì, yǐ guò qí tíng liù shí nián.
典衣剩买旗亭醉,已过旗亭六十年。
“堕絮飞花掠钓船”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。