“谁致当时鲁二生”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁致当时鲁二生”出自宋代陆游的《晚晴闻角有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí zhì dāng shí lǔ èr shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁致当时鲁二生”全诗

《晚晴闻角有感》
宋代   陆游
暑雨初收白帝城,小荷新竹夕阳明。
十年尘土青衫色,万里江山画角声。
零落亲朋劳远梦,凄凉乡社负归耕。
议郎博士多新奏,谁致当时鲁二生

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚晴闻角有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚晴闻角有感》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个夏日傍晚的景象,以及作者对时光流转和人生变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
暑雨初收白帝城,
小荷新竹夕阳明。
十年尘土青衫色,
万里江山画角声。
零落亲朋劳远梦,
凄凉乡社负归耕。
议郎博士多新奏,
谁致当时鲁二生?

诗意和赏析:
这首诗以夏日傍晚的景色为背景,描绘了白帝城的暑雨初收,小荷叶上的新竹在夕阳下显得明亮。作者通过描绘自然景色,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。

诗中的“十年尘土青衫色”表达了时间的流逝,暗示了作者已经历了许多年的风雨沧桑。而“万里江山画角声”则描绘了远处传来的角声,给人一种宏大壮丽的感觉,也暗示了作者对祖国江山的热爱和关注。

接下来的两句“零落亲朋劳远梦,凄凉乡社负归耕”表达了作者对亲友的思念和对家乡社会的忧虑。作者感叹亲友散落在远方,辛劳奔波,而自己则背负着回归农耕的责任,感觉凄凉无助。

最后两句“议郎博士多新奏,谁致当时鲁二生?”则表达了作者对时代变迁和自己身份地位的思考。作者提到了议郎和博士这两个官职,暗示了社会的变迁和新人物的崛起。而“鲁二生”则指的是作者自己,作者在问自己是谁给予了这样的身份和地位。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的景物和抒发内心感受,表达了作者对时光流转、人生变迁以及社会变革的思考和感慨。同时,诗中也透露出对家乡和亲友的思念,以及对自身身份和地位的疑问。这首诗词展示了陆游细腻的描写能力和对人生哲理的思考,具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁致当时鲁二生”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng wén jiǎo yǒu gǎn
晚晴闻角有感

shǔ yǔ chū shōu bái dì chéng, xiǎo hé xīn zhú xī yáng míng.
暑雨初收白帝城,小荷新竹夕阳明。
shí nián chén tǔ qīng shān sè, wàn lǐ jiāng shān huà jiǎo shēng.
十年尘土青衫色,万里江山画角声。
líng luò qīn péng láo yuǎn mèng, qī liáng xiāng shè fù guī gēng.
零落亲朋劳远梦,凄凉乡社负归耕。
yì láng bó shì duō xīn zòu, shuí zhì dāng shí lǔ èr shēng?
议郎博士多新奏,谁致当时鲁二生?

“谁致当时鲁二生”平仄韵脚

拼音:shuí zhì dāng shí lǔ èr shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁致当时鲁二生”的相关诗句

“谁致当时鲁二生”的关联诗句

网友评论


* “谁致当时鲁二生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁致当时鲁二生”出自陆游的 《晚晴闻角有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢