“且复议桑麻”的意思及全诗出处和翻译赏析

且复议桑麻”出自宋代陆游的《小舟晚归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě fù yì sāng má,诗句平仄:仄仄仄平平。

“且复议桑麻”全诗

《小舟晚归》
宋代   陆游
扶病寻溪友,忘忧泛钓槎。
渚寒无宿鹭,月白有啼鸦。
败壁青灯暗,幽窗稚子哗。
无生未暇说,且复议桑麻

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小舟晚归》陆游 翻译、赏析和诗意

《小舟晚归》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扶病寻溪友,
忘忧泛钓槎。
渚寒无宿鹭,
月白有啼鸦。
败壁青灯暗,
幽窗稚子哗。
无生未暇说,
且复议桑麻。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在病中寻找溪水畔的朋友,坐在小舟上忘却忧愁,享受晚归的宁静时光。在寒冷的河滩上没有宿营的白鹭,而明亮的月光下却有啼叫的乌鸦。室内的青色灯光昏暗,孩子们在幽静的窗前喧闹。作者的言语中透露出对生命的无常和对家庭的思念,但此刻他无暇顾及这些,只能暂时议论起桑麻的事务。

赏析:
《小舟晚归》以简洁的语言描绘了作者的内心感受和周围环境的景象,展示了宋代文人的情感与境遇。诗中的扶病寻友、忘忧泛舟等描写,表达了作者在病痛中寻求慰藉和放松的愿望。河滩上寒冷的景象与室内温馨的家庭场景形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的孤独和对家庭温暖的向往。最后两句“无生未暇说,且复议桑麻”,表明作者在病痛与家庭之间无法决断,只能暂时将精力放在琐事上。

整首诗词以简约的笔触勾勒出作者的情感和思考,表达了他对生活的矛盾感受和无奈。通过对自然景物和家庭生活的描写,诗词展现了一种深沉的情绪与离愁,同时也折射出宋代士人的生活境遇和内心体验。这首诗词以简洁的语言、鲜明的形象和细腻的情感,给人以深思和回味,展现了陆游独特的艺术风格和感悟人生的才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且复议桑麻”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhōu wǎn guī
小舟晚归

fú bìng xún xī yǒu, wàng yōu fàn diào chá.
扶病寻溪友,忘忧泛钓槎。
zhǔ hán wú sù lù, yuè bái yǒu tí yā.
渚寒无宿鹭,月白有啼鸦。
bài bì qīng dēng àn, yōu chuāng zhì zǐ huā.
败壁青灯暗,幽窗稚子哗。
wú shēng wèi xiá shuō, qiě fù yì sāng má.
无生未暇说,且复议桑麻。

“且复议桑麻”平仄韵脚

拼音:qiě fù yì sāng má
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且复议桑麻”的相关诗句

“且复议桑麻”的关联诗句

网友评论


* “且复议桑麻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且复议桑麻”出自陆游的 《小舟晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢