“花梢已点猩猩血”的意思及全诗出处和翻译赏析

花梢已点猩猩血”出自宋代陆游的《携一尊寻春湖上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shāo yǐ diǎn xīng xīng xuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“花梢已点猩猩血”全诗

《携一尊寻春湖上》
宋代   陆游
酒里真须勉策勋,百年何啻是中分。
花梢已点猩猩血,水面初生瑟瑟纹。
一世极知均腐骨,万锺元自付浮云。
浩歌不恨无人和,但惜惊飞白鹭群。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《携一尊寻春湖上》陆游 翻译、赏析和诗意

《携一尊寻春湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

携一尊寻春湖上,

手持酒杯,我来到春湖之上,

朝代:宋代,作者:陆游,

我举起酒杯,鼓励自己要不断努力,

内容:酒里真须勉策勋,

我向酒中寻求真理,必须要勇敢地去争取荣誉,

百年何啻是中分。

人生百年,又有什么区别呢?

花梢已点猩猩血,

春花已经点缀着鲜艳的红色,

水面初生瑟瑟纹。

湖水上泛起微微的涟漪。

一世极知均腐骨,

一生中深深地知道一切都会归于尘土,

万锺元自付浮云。

万钟黄金最终也只是浮云。

浩歌不恨无人和,

我高歌不在乎没有人和我同行,

但惜惊飞白鹭群。

只是可惜惊飞起的白鹭群。

诗词通过描绘春湖景色和表达作者的心境,展示了陆游对人生和世事的思考。首先,诗人以湖上景色作为背景,抒发了对人生的短暂和不变的感慨。他认为百年人生对于整个宇宙的存在来说,只是微不足道的分数。其次,诗人以花朵和湖水的形象,表达了时间的流转和生命的脆弱性。花朵的鲜艳和湖水的微波纹都是瞬间的,暗示了人生的短暂和无常。最后,诗人以均腐骨和浮云的比喻,强调了世间的一切都是虚幻和转瞬即逝的。无论是尘土归土还是黄金财富,最终都只是过眼云烟。诗人表达了对功名利禄的淡薄态度,高歌不恨无人和,但又感叹白鹭的离去,暗示了作者希望有人能懂得他的心境和理念。

整首诗词以清新自然的景色为背景,以寓言手法表现了诗人对于人生和名利的淡泊态度,体现了陆游独立自主的个性和对世俗的超脱。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,抒发了诗人内心深处的思考和情感,给人以深刻的思考和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花梢已点猩猩血”全诗拼音读音对照参考

xié yī zūn xún chūn hú shàng
携一尊寻春湖上

jiǔ lǐ zhēn xū miǎn cè xūn, bǎi nián hé chì shì zhōng fēn.
酒里真须勉策勋,百年何啻是中分。
huā shāo yǐ diǎn xīng xīng xuè, shuǐ miàn chū shēng sè sè wén.
花梢已点猩猩血,水面初生瑟瑟纹。
yī shì jí zhī jūn fǔ gǔ, wàn zhōng yuán zì fù fú yún.
一世极知均腐骨,万锺元自付浮云。
hào gē bù hèn wú rén hé, dàn xī jīng fēi bái lù qún.
浩歌不恨无人和,但惜惊飞白鹭群。

“花梢已点猩猩血”平仄韵脚

拼音:huā shāo yǐ diǎn xīng xīng xuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花梢已点猩猩血”的相关诗句

“花梢已点猩猩血”的关联诗句

网友评论


* “花梢已点猩猩血”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花梢已点猩猩血”出自陆游的 《携一尊寻春湖上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢