“麟阁云台竟是非”的意思及全诗出处和翻译赏析

麟阁云台竟是非”出自宋代陆游的《赠石帆老人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín gé yún tái jìng shì fēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“麟阁云台竟是非”全诗

《赠石帆老人》
宋代   陆游
地僻林深客到稀,高舂未起闭柴扉。
新松郁郁三千本,密竹萧萧一尺围。
溪叟旋分菰米滑,山童新采蕨芽肥。
因君更作长闲想,麟阁云台竟是非

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠石帆老人》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠石帆老人》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地僻林深客到稀,
高舂未起闭柴扉。
新松郁郁三千本,
密竹萧萧一尺围。
溪叟旋分菰米滑,
山童新采蕨芽肥。
因君更作长闲想,
麟阁云台竟是非?

诗意:
这首诗描绘了一个僻静深山中的景象,以及对友人石帆的思念。诗人游客稀少地来到这片僻静的山林中,高门尚未打开,柴门紧闭。周围有茂密的新松树三千株,密集的竹子高达一尺。溪边的老人正在分菰米,山中的孩童正在采集嫩蕨芽,都是清闲自在的景象。因为思念友人,诗人开始长时间地思考,皇家的宫阁和云台到底是对是错。

赏析:
这首诗以描绘山林景色为主,通过对自然景物的描写展现出僻静深山的宁静和恬淡。诗人使用了丰富的形容词,如"地僻"、"林深"、"新松郁郁"、"密竹萧萧"等,以及动词的运用,如"高舂未起"、"闭柴扉"、"旋分菰米滑"、"新采蕨芽肥",使得诗句生动有致。

诗人通过描绘自然景物,将自然与人文相结合,表达了对友人的思念之情。诗中的菰米和蕨芽象征着简朴的生活和自然的恩赐,与现代社会繁忙的生活形成鲜明对比。在这样的环境中,诗人感叹自己的闲暇思考,思考皇家的宫阁和云台是否真的是非非之地,暗示了对尘世纷扰的反思。

整首诗以自然景物为背景,通过描写细致入微的山林景色和淡泊宁静的生活,表达了对友人的思念和对尘世纷扰的疑问。它展示了诗人对自然的热爱和对人生的思考,体现了宋代文人的清新与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麟阁云台竟是非”全诗拼音读音对照参考

zèng shí fān lǎo rén
赠石帆老人

dì pì lín shēn kè dào xī, gāo chōng wèi qǐ bì chái fēi.
地僻林深客到稀,高舂未起闭柴扉。
xīn sōng yù yù sān qiān běn, mì zhú xiāo xiāo yī chǐ wéi.
新松郁郁三千本,密竹萧萧一尺围。
xī sǒu xuán fēn gū mǐ huá, shān tóng xīn cǎi jué yá féi.
溪叟旋分菰米滑,山童新采蕨芽肥。
yīn jūn gèng zuò zhǎng xián xiǎng, lín gé yún tái jìng shì fēi?
因君更作长闲想,麟阁云台竟是非?

“麟阁云台竟是非”平仄韵脚

拼音:lín gé yún tái jìng shì fēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麟阁云台竟是非”的相关诗句

“麟阁云台竟是非”的关联诗句

网友评论


* “麟阁云台竟是非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟阁云台竟是非”出自陆游的 《赠石帆老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢