“弃置酒杯愁自空”的意思及全诗出处和翻译赏析

弃置酒杯愁自空”出自宋代陆游的《病愈偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qì zhì jiǔ bēi chóu zì kōng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“弃置酒杯愁自空”全诗

《病愈偶书》
宋代   陆游
枯蓬万里寄飘风,晚落江头号放翁。
冉冉流年秋镜里,悠悠残梦晓笳中。
扫除药裹病良已,弃置酒杯愁自空
闲处固应容老子,卧看年少起新丰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病愈偶书》陆游 翻译、赏析和诗意

《病愈偶书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病愈偶书,朝代:宋代
枯蓬万里寄飘风,晚落江头号放翁。
冉冉流年秋镜里,悠悠残梦晓笳中。
扫除药裹病良已,弃置酒杯愁自空。
闲处固应容老子,卧看年少起新丰。

诗意:
这首诗词描绘了陆游病愈后的心境和对人生的思考。他通过自然景物和个人经历的描绘,表达了对光阴流逝的感叹、对生命短暂的领悟以及对人生无常的思考。

赏析:
首句“枯蓬万里寄飘风”意味着陆游身处陌生的环境,寄托了他的孤独和无依无靠之感。第二句“晚落江头号放翁”描绘了一个老人在江边吹着竹笛,象征着陆游对自己的无奈和迷茫。

第三句“冉冉流年秋镜里”表达了时间如流水般匆匆流逝,而人们只能在秋天的镜子中看到自己的容颜渐老。第四句“悠悠残梦晓笳中”描绘了一种悠远的梦境,暗示了陆游对过去的回忆和对未来的期待。

接下来的两句“扫除药裹病良已,弃置酒杯愁自空”表达了他病愈后对药物和酒的抛弃,意味着他不再被疾病和忧愁所困扰,心境得到了解脱。

最后两句“闲处固应容老子,卧看年少起新丰”表达了他希望能够在宁静的环境中自由自在地生活,安享晚年,并以观察年轻人的成长为乐,寄托了他对生命的深刻思考和对新生活的向往。

总的来说,这首诗词以简洁而深沉的语言,抒发了陆游对光阴流逝、生命短暂以及对人生无常的感慨和思考,同时也表达了对自由、宁静和新生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弃置酒杯愁自空”全诗拼音读音对照参考

bìng yù ǒu shū
病愈偶书

kū péng wàn lǐ jì piāo fēng, wǎn luò jiāng tóu hào fàng wēng.
枯蓬万里寄飘风,晚落江头号放翁。
rǎn rǎn liú nián qiū jìng lǐ, yōu yōu cán mèng xiǎo jiā zhōng.
冉冉流年秋镜里,悠悠残梦晓笳中。
sǎo chú yào guǒ bìng liáng yǐ, qì zhì jiǔ bēi chóu zì kōng.
扫除药裹病良已,弃置酒杯愁自空。
xián chù gù yīng róng lǎo zi, wò kàn nián shào qǐ xīn fēng.
闲处固应容老子,卧看年少起新丰。

“弃置酒杯愁自空”平仄韵脚

拼音:qì zhì jiǔ bēi chóu zì kōng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弃置酒杯愁自空”的相关诗句

“弃置酒杯愁自空”的关联诗句

网友评论


* “弃置酒杯愁自空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弃置酒杯愁自空”出自陆游的 《病愈偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢