“檄书才下降书至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“檄书才下降书至”全诗
檄书才下降书至,不用儿郎打女真。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《军中杂歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《军中杂歌》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北面行台号令新,
绣旗豹尾渡河津。
檄书才下降书至,
不用儿郎打女真。
诗意:
这首诗词描述了宋代时期战场上的景象和士兵们的心情。诗中提到了北方的行台(指边防军事机构)发布新的军令,士兵们在带着绣有豹尾的旗帜下渡过河津。陆游强调了战场上檄文的重要性,只需一封檄文下达命令,而不需要年轻人去与女真族进行战斗。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了战场上的壮丽景象和战争的残酷现实。陆游通过描述行台发布新的军令,表达了对宋朝军队的期望和对战争胜利的渴望。绣旗上的豹尾象征着勇猛和凶猛,显示出士兵们的战斗精神。诗中提到的檄书,是指军队中传递命令的文书,它的下达象征着军令的传达,士兵们将按照檄书的内容行动。最后两句表达了通过檄文传达命令,而不需要士兵们亲自与敌人交战的意思,暗示了对战争的残酷和对士兵们的保护。
整首诗词通过简练的语言和明确的意象,展现了战争时期军队的威武和士兵的忠诚,同时也表达了对和平的渴望和对战争的思考。陆游以独特的视角揭示了战争的残酷和对生命的珍视,表达了对和平的向往和对战争的厌倦。这首诗词在表现战争场景的同时,也有一定的抒发情感和思考社会现实的意味,体现了陆游作为文人的关怀和思考。
“檄书才下降书至”全诗拼音读音对照参考
jūn zhōng zá gē
军中杂歌
běi miàn xíng tái hào lìng xīn, xiù qí bào wěi dù hé jīn.
北面行台号令新,绣旗豹尾渡河津。
xí shū cái xià jiàng shū zhì, bù yòng ér láng dǎ nǚ zhēn.
檄书才下降书至,不用儿郎打女真。
“檄书才下降书至”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。