“最亲切处今相付”的意思及全诗出处和翻译赏析

最亲切处今相付”出自宋代陆游的《示儿子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì qīn qiè chù jīn xiāng fù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“最亲切处今相付”全诗

《示儿子》
宋代   陆游
禄食无功我自知,汝曹何以报明时?为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。
道在六经宁有尽,躬耕百亩可无饥。
最亲切处今相付,熟读周公七月诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示儿子》陆游 翻译、赏析和诗意

《示儿子》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禄食无功我自知,
汝曹何以报明时?
为农为士亦奚异,
事国事亲惟不欺。
道在六经宁有尽,
躬耕百亩可无饥。
最亲切处今相付,
熟读周公七月诗。

诗意:
这首诗词写给陆游的儿子,表达了陆游对儿子的期望和教诲。陆游自知自己虽然有禄位却没有立下大功劳,他问儿子们如何报答明朝时代。他告诫儿子们,无论是从事农耕还是从事士人的职业,都没有太大的差别,无论是为国家还是为父母,唯一的要求就是不要欺骗。他认为道德和知识不会有尽头,只要勤劳地耕种百亩田地,就不会挨饿。在最亲密的时刻,他将自己熟读的《周公七月诗》传授给儿子们。

赏析:
《示儿子》展示了陆游作为一位父亲的教诲和期望,以及他对家庭、国家和教育的思考。诗中的禄食无功自省和对儿子们的询问,彰显了他对功业和责任的重视。他强调了农耕和士人职业的平等,以及为国家和为亲人的奉献精神。陆游通过提到读书和学习,强调了知识和教育的重要性。他将《周公七月诗》作为最亲切的传承,传授给儿子们,体现了他对传统文化和家庭教育的重视。

整首诗词朴素而深沉,表达了陆游对子女的期望和对家国的关怀。它传达了作为一位父亲的教育态度和价值观,同时也反映了宋代社会对家庭、责任和教育的重视。这首诗词以简练的文字,表达了深刻的哲理和情感,让人们思考家庭和教育的重要性,体现了陆游作为文人的责任感和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“最亲切处今相付”全诗拼音读音对照参考

shì ér zi
示儿子

lù shí wú gōng wǒ zì zhī, rǔ cáo hé yǐ bào míng shí? wèi nóng wèi shì yì xī yì, shì guó shì qīn wéi bù qī.
禄食无功我自知,汝曹何以报明时?为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。
dào zài liù jīng níng yǒu jǐn, gōng gēng bǎi mǔ kě wú jī.
道在六经宁有尽,躬耕百亩可无饥。
zuì qīn qiè chù jīn xiāng fù, shú dú zhōu gōng qī yuè shī.
最亲切处今相付,熟读周公七月诗。

“最亲切处今相付”平仄韵脚

拼音:zuì qīn qiè chù jīn xiāng fù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“最亲切处今相付”的相关诗句

“最亲切处今相付”的关联诗句

网友评论


* “最亲切处今相付”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“最亲切处今相付”出自陆游的 《示儿子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢