“借问城南老居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问城南老居士”出自宋代陆游的《题城南堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn chéng nán lǎo jū shì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“借问城南老居士”全诗

《题城南堂》
宋代   陆游
借问城南老居士:新年乐事复何如?春寒催唤客尝酒,夜静卧听儿读书。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题城南堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《题城南堂》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借问城南老居士:
新年乐事复何如?
春寒催唤客尝酒,
夜静卧听儿读书。

诗意:
这首诗词是陆游在城南的庙堂中创作的,他向城南的老居士请教新年的乐事如何度过。尽管春天的寒冷催促着他招待客人品尝酒,但在夜晚的宁静中,他卧床静听孩子读书。

赏析:
这首诗词以平易近人的语言表达了诗人的生活态度和情感体验。诗人询问城南的老居士新年的乐事如何,体现出他对过去经验的尊重和对智者的敬仰。在春天的寒冷中,诗人借酒款待客人,展现了他对生活的热爱和对友情的珍视。

然而,在夜晚的宁静时刻,诗人却选择卧床静听孩子读书,这体现了他对家庭和教育的重视。通过这一场景的描绘,诗人展示了自己对于传统文化的传承和对下一代的关怀。整首诗词情感平和,字里行间流露出对岁月流转和生活琐碎的感慨,表达了诗人对家庭、友情和传统文化的珍视和热爱。

这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的生活场景,通过对日常生活中的琐事的关注,展现了诗人对生活的细致观察和对人情世故的思考。整体上,这首诗词充满了人情味和家国情怀,展示了陆游作为宋代文学家的独特风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问城南老居士”全诗拼音读音对照参考

tí chéng nán táng
题城南堂

jiè wèn chéng nán lǎo jū shì: xīn nián lè shì fù hé rú? chūn hán cuī huàn kè cháng jiǔ, yè jìng wò tīng ér dú shū.
借问城南老居士:新年乐事复何如?春寒催唤客尝酒,夜静卧听儿读书。

“借问城南老居士”平仄韵脚

拼音:jiè wèn chéng nán lǎo jū shì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问城南老居士”的相关诗句

“借问城南老居士”的关联诗句

网友评论


* “借问城南老居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问城南老居士”出自陆游的 《题城南堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢