“风雨南溪自醉醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨南溪自醉醒”出自宋代陆游的《叙州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ nán xī zì zuì xǐng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“风雨南溪自醉醒”全诗

《叙州》
宋代   陆游
文章何罪触雷霆?风雨南溪自醉醒
八十年间遗老尽,坏堂无壁草青青。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《叙州》陆游 翻译、赏析和诗意

《叙州》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
文章何罪触雷霆?
风雨南溪自醉醒。
八十年间遗老尽,
坏堂无壁草青青。

诗意:
这首诗词抒发了作者陆游对自己身处时局困境的感慨和无奈之情。他反思了自己为文才而受到的诋毁和迫害,以及这些不公正对待对他的生活造成的影响。他描述了自己如同被雷霆所触动般受到了指责和打击。然而,他也表达了自己对自由思想和创作的坚持,表示尽管遭受了风雨的洗礼,他依然会从中清醒过来。最后,他描绘了自己所生活的环境的凄凉和荒芜,坏堂无壁,只有青青的草木,象征着岁月的流逝和人事的更迭。

赏析:
这首诗词是陆游在他晚年时期创作的作品,表达了他对自己文学事业的不幸遭遇和对时局的无奈。陆游是北宋末年的重要文学家和政治家,他的作品充满了对社会现实的关注和对个人命运的思考。《叙州》一诗以简洁明了的文字展现了他内心的痛苦和对理想的坚守。

首节“文章何罪触雷霆?”表达了作者对于自己因为文章而遭受诋毁和打击的无奈和痛苦。雷霆象征着惩罚和打击,作者用这样的形象来表达自己的困境,抱怨自己的文学才华却遭受冤屈。

接下来的两句“风雨南溪自醉醒。”则表达了作者对自己的自我鼓励和坚持。南溪是一条小溪的名字,也是陆游所居住的地方,他用自然的景物来暗示自己将从困境中振作起来,重新找回自己的文学热情和创作激情。

最后两句“八十年间遗老尽,坏堂无壁草青青。”描绘了作者晚年的环境。八十年间遗老尽,表达了岁月的流逝和人事的更迭,以及作者身边亲友的逝去。坏堂无壁,草青青,表现了作者所处的环境荒凉和凄凉,也可以理解为对自己的生活状态的反思。

整首诗词以简短的文字表达了作者内心的苦闷和对自由思想的坚守,同时也反映了时代的艰难和风云变幻。它通过对作者个人经历的抒发,反映了宋朝末年文人的困境和无奈。这首诗词体现了陆游对于自由创作和坚持理想的追求,具有深刻的思想内涵和感人的艺术表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨南溪自醉醒”全诗拼音读音对照参考

xù zhōu
叙州

wén zhāng hé zuì chù léi tíng? fēng yǔ nán xī zì zuì xǐng.
文章何罪触雷霆?风雨南溪自醉醒。
bā shí nián jiān yí lǎo jǐn, huài táng wú bì cǎo qīng qīng.
八十年间遗老尽,坏堂无壁草青青。

“风雨南溪自醉醒”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ nán xī zì zuì xǐng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨南溪自醉醒”的相关诗句

“风雨南溪自醉醒”的关联诗句

网友评论


* “风雨南溪自醉醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨南溪自醉醒”出自陆游的 《叙州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢