“健橹飞如插羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

健橹飞如插羽翰”出自宋代陆游的《初发荆州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn lǔ fēi rú chā yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“健橹飞如插羽翰”全诗

《初发荆州》
宋代   陆游
淋漓牛酒起樯干,健橹飞如插羽翰
破浪乘风千里快,开头击鼓万人看。
鹊声不断朝阳出,旗脚微舒宿雨乾。
堪笑尘埃洛阳客,素衣如墨据征鞍。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初发荆州》陆游 翻译、赏析和诗意

《初发荆州》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了陆游初次出发前往荆州的情景。

淋漓牛酒起樯干,健橹飞如插羽翰。
这两句描述了陆游在船上享用着丰盛的牛肉和美酒,然后他握紧船桨,船只迅速前进,如同插上了羽毛一般轻盈。

破浪乘风千里快,开头击鼓万人看。
这两句表达了陆游乘风破浪,快速行进千里,他的出发引起了众人的关注和注目。

鹊声不断朝阳出,旗脚微舒宿雨乾。
这两句描绘了早晨,鹊鸟的鸣叫声不断,太阳从东方升起。陆游的旗帜微微展开,宿雨已经干了。

堪笑尘埃洛阳客,素衣如墨据征鞍。
这两句表达了陆游对自己身为洛阳人的自嘲,他身穿素衣,坐在征鞍上,形象黯淡如墨。

这首诗词通过生动的描写,展现了陆游初次出发前往荆州的豪情壮志和自嘲之情。他以轻盈的姿态乘船,迅速前进,引起了众人的关注。诗中还融入了对自己身份的自嘲,展示了陆游独特的个性和情感。整首诗词意境明快,语言简练,给人以勇往直前的力量和深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“健橹飞如插羽翰”全诗拼音读音对照参考

chū fā jīng zhōu
初发荆州

lín lí niú jiǔ qǐ qiáng gàn, jiàn lǔ fēi rú chā yǔ hàn.
淋漓牛酒起樯干,健橹飞如插羽翰。
pò làng chéng fēng qiān lǐ kuài, kāi tóu jī gǔ wàn rén kàn.
破浪乘风千里快,开头击鼓万人看。
què shēng bù duàn zhāo yáng chū, qí jiǎo wēi shū sù yǔ gān.
鹊声不断朝阳出,旗脚微舒宿雨乾。
kān xiào chén āi luò yáng kè, sù yī rú mò jù zhēng ān.
堪笑尘埃洛阳客,素衣如墨据征鞍。

“健橹飞如插羽翰”平仄韵脚

拼音:jiàn lǔ fēi rú chā yǔ hàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“健橹飞如插羽翰”的相关诗句

“健橹飞如插羽翰”的关联诗句

网友评论


* “健橹飞如插羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“健橹飞如插羽翰”出自陆游的 《初发荆州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢