“买空禄水桥边酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“买空禄水桥边酒”全诗
买空禄水桥边酒,看遍青城县里山。
梅蕊疏疏春欲动,川云漠漠雪犹悭。
偶思五十年来事,顾影灯前自笑顽。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寒夜偶怀壮游书感》陆游 翻译、赏析和诗意
《寒夜偶怀壮游书感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒夜偶怀壮游书感
畴昔西游万里还,
狂吟散落满人间。
买空禄水桥边酒,
看遍青城县里山。
梅蕊疏疏春欲动,
川云漠漠雪犹悭。
偶思五十年来事,
顾影灯前自笑顽。
中文译文:
曾经西行万里归来,
疯狂吟唱散落人间。
在水桥边买酒畅饮,
游遍青城县里的山。
梅花芽点稀疏春意动,
川上云雾稀薄雪还贪。
偶然思及五十年来的事,
独自对着灯影自嘲顽。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游在寒夜中怀念壮游时光的情感。诗人曾经远行万里,游历过许多地方,狂吟吐露自己的心声,将自己的感慨散落在人间。他在水桥边买酒,品味着人生的酸甜苦辣,游遍了青城县里的山川,领略了大自然的壮丽景色。
诗中描绘了寒夜中的景象,梅花芽点稀疏,预示着春天即将到来,川上的云雾稀薄,雪还未完全消融。这些景象与诗人内心的感慨相呼应,映衬出他对时光流转的思考和对生命的感慨。
最后两句表达了诗人对过去五十年来经历的思考,他在灯前独自对着自己的影子笑出了顽皮的自嘲。这种自嘲中透露出对岁月流转的无奈和对自己生命的深刻思考。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对壮游时光的回忆和对人生的思考,展现了陆游独特的感慨和对时光流转的深刻体验。
“买空禄水桥边酒”全诗拼音读音对照参考
hán yè ǒu huái zhuàng yóu shū gǎn
寒夜偶怀壮游书感
chóu xī xī yóu wàn lǐ hái, kuáng yín sàn luò mǎn rén jiān.
畴昔西游万里还,狂吟散落满人间。
mǎi kōng lù shuǐ qiáo biān jiǔ, kàn biàn qīng chéng xiàn lǐ shān.
买空禄水桥边酒,看遍青城县里山。
méi ruǐ shū shū chūn yù dòng, chuān yún mò mò xuě yóu qiān.
梅蕊疏疏春欲动,川云漠漠雪犹悭。
ǒu sī wǔ shí nián lái shì, gù yǐng dēng qián zì xiào wán.
偶思五十年来事,顾影灯前自笑顽。
“买空禄水桥边酒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。