“落笔过白雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落笔过白雨”全诗
醯鸡舞瓮天,乃复自拘窘。
外物岂移人,子顾不少忍。
鹤井与狐妖,正可付一哂。
繁华梦境闹,零乱空花霣。
可怜憨书生,尚学居易稹。
我昔亦未免,吟哦琢肝肾,落笔过白雨,聚稿森束笋。
幸能悟差早,念念常自悯。
安得从硕儒,稽道谢不敏。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《偶观旧诗书叹》陆游 翻译、赏析和诗意
《偶观旧诗书叹》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾道运无积,何至堕畦畛。
我的人生道路没有积累,怎会沦落到如此低微的境地。
醯鸡舞瓮天,乃复自拘窘。
像醯鸡舞瓮天一样,却又自我限制束缚。
外物岂移人,子顾不少忍。
外在的物质并不能改变一个人,你却不停地忍受。
鹤井与狐妖,正可付一哂。
鹤井和狐妖,只值得一笑。
繁华梦境闹,零乱空花霣。
繁华的梦境喧闹,只是虚幻的花朵凋零。
可怜憨书生,尚学居易稹。
可怜的书生,还在努力学习,却过着艰难的生活。
我昔亦未免,吟哦琢肝肾,落笔过白雨,聚稿森束笋。
我过去也不免吟咏琢磨,写下过白雨的文字,积累了许多作品。
幸能悟差早,念念常自悯。
幸好我早早地觉悟到了自己的不足,时刻自我反省。
安得从硕儒,稽道谢不敏。
如果能跟随着博学的大儒,向他们请教,向他们学习,我将不再愚昧。
这首诗词表达了陆游对自己人生道路的反思和悔悟。他感叹自己没有积累,沦落到低微的境地,同时也意识到外在的物质并不能改变一个人。他嘲笑了那些虚浮的事物和人,认为它们只值得一笑。他描述了繁华的梦境喧闹,却只是虚幻的花朵凋零。他同情那些努力学习却过着艰难生活的人,也反思了自己过去的努力和积累。最后,他希望能够跟随着博学的大儒,向他们学习,摆脱自己的愚昧。整首诗词流露出对人生的思考和对自身的反省,展现了陆游对于追求真理和博学的渴望。
“落笔过白雨”全诗拼音读音对照参考
ǒu guān jiù shī shū tàn
偶观旧诗书叹
wú dào yùn wú jī, hé zhì duò qí zhěn.
吾道运无积,何至堕畦畛。
xī jī wǔ wèng tiān, nǎi fù zì jū jiǒng.
醯鸡舞瓮天,乃复自拘窘。
wài wù qǐ yí rén, zi gù bù shǎo rěn.
外物岂移人,子顾不少忍。
hè jǐng yǔ hú yāo, zhèng kě fù yī shěn.
鹤井与狐妖,正可付一哂。
fán huá mèng jìng nào, líng luàn kōng huā yǔn.
繁华梦境闹,零乱空花霣。
kě lián hān shū shēng, shàng xué jū yì zhěn.
可怜憨书生,尚学居易稹。
wǒ xī yì wèi miǎn, yín é zuó gān shèn, luò bǐ guò bái yǔ, jù gǎo sēn shù sǔn.
我昔亦未免,吟哦琢肝肾,落笔过白雨,聚稿森束笋。
xìng néng wù chà zǎo, niàn niàn cháng zì mǐn.
幸能悟差早,念念常自悯。
ān dé cóng shuò rú, jī dào xiè bù mǐn.
安得从硕儒,稽道谢不敏。
“落笔过白雨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。